ベルギーの同棲ビザの書類について
スポンサーリンク
日本の戸籍謄本あるいは独身証明書どちらを提出されましたでしょうか。
またフランス語orオランダ語の翻訳は必要になりますでしょうか。その場合、翻訳会社に頼まれましたでしょうか。
もしご存知の方がいましたら、教えていただけると幸いです。よろしくお願い致します。
スポンサーリンク
- カテゴリー
- ビザ
- 投稿者
- キャベツ太郎
スポンサーリンク
- No.3 のびちゃん 2023/10/18 15:41
- 日本の戸籍謄本を、在ベルギー日本国大使館領事部に持っていき、独身証明書をフランス語又はオランダ語にて作成してもらえますよ。
詳しくは、↓のページの、「出生・婚姻等身分事項証明」の項目をご覧ください。
https://www.be.emb-japan.go.jp/itpr_ja/consular_certificate_1.html - No.2 MI 2023/09/01 05:55
- こんにちは。同棲ビザ取得手続き中の者です。私は戸籍謄本を提出しました。その際外務省のアポスティーユと、ベルギー現地での公式翻訳家(?)による、オランダ語翻訳(居住地がオランダ語圏のため)を添付して提出、受理されました。
市役所の担当者の要求する必要書類が毎回微妙に異なり、独身証明書が必要と言われた時もありましたので、念の為独身証明書も取得し持参していましたが、最終的には戸籍謄本提出でOKでした。戸籍謄本について知らない担当者が多いのでその度に戸籍謄本とはをパートナーが説明し理解してもらいました。
ご参考になれば幸いです。 - No.1 guest 2023/08/31 08:32
- 日本の戸籍謄本をオランダ語翻訳したものを提出しました。
私の場合は戸籍謄本で大丈夫でしたが、独身証明書のほうが市役所にとっては分かりやすいかも知れません。
法廷翻訳家のリストは在ベルギー日本大使館のウェブサイトで確認できます。翻訳会社を通すより個人でやりとりしたほうが早いかと思います!
- 関連する記事