募集は終了しました

小説の通訳(日本語→中国語)

Watch Watch
【 概要 】
中国向けの日本小説翻訳をお願いします。

【 依頼内容 】
・文章内容:日本語の小説の中国語翻訳(簡体字)
・文字量:数十万字
・求めるレベル:ネイティブ

【 納期 】
相談して決めたい

【 報酬 】
相談して決めたい

【 重視する点・経験 】
・文学に興味深い方
・過去に翻訳者として経験・実績がある方

【 応募方法 】
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。
・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。

ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。
応募をお待ちしております!
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
パートタイム
給与
月給:相談して決めたい
勤務地
广州市天河区珠江新城华强路 9 号 保利克洛维广场一期 1306 室(ご自宅でよろしい)
会社・店舗名
广州信实翻译
担当者
りゅう けいき
ウェブサイト
http://www.xinshify.com.cn/a/fyzy/2019/0711/201.html
募集は終了しました
記事ID:127116 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
香港掲示板の項目一覧香港で役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
病院・クリニック
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画