「必要に迫られて」 英語のオンラインレッスン
スポンサーリンク
「私は必要に迫られて車を売りました」は:
1. I sold my car out of necessity.
2. I sold my car because of necessity.
3. Necessarily, I sold my car.
(正解はこの広告の末尾にあります。)
はじめまして。私はピーター(Peter)と申します。英語が母国語のオーストラリア人で、シドニー大学の大学卒です。私は香港に在住する日本人を四年間教える経験があり、その生徒たちは初心者から上級者まで幅広いので、英語能力がどんなレベルであっても、一緒に楽しく英語を勉強しましょう。
レッスンの内容の例:
- ビジネス英語
- 旅行/ホスピタリティー/サービス業英語
- 発音矯正
- エレクトロニクス、エンジニアリングなどに関する専門用語
- 会話/日常英語
- 俗語
その他ご要望に合わせるレッスンも行えます。
※ あいにく、とりあえずはオンラインレッスンのみ提供いたしますのでご了承ください。(Skype, Line, Zoomが可能です。)
レッスンは1.0/1.5時間です。
レッスンの時間帯: 平日の昼間
無料の体験レッスンを一度提供致します。お問い合わせはお気軽にご連絡ください。
よろしくお願いします。
ウエブサイト:https://naturalenglishhk.wordpress.com
メール:naturalenglishhk@gmail.com
LINE: peter88hk
正解:1. 「out of necessity」という成句は行動の特定の原因や理由などを伝えず、ただ行動が必要だという意味を伝えます。2番にするなら、特定の理由を含むことが必要です(例:「I sold my car because I needed money」)。 3番のようにはいいません。
スポンサーリンク
- カテゴリー
- 語学
- 対応エリア
- Hong Kong
- 最寄り駅
- Tai Koo
- 投稿者
- ピーター
- ウェブサイト
- https://naturalenglishhk.wordpress.com
スポンサーリンク
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事