こども日本語作文・音読暗誦レッスンのご案内
日本語 継承語 作文 音読 子ども 小学生 中学生 バイリンガル 幼児 母国語
スポンサーリンク
3/23追記/現在「音読暗誦」コース2席のみ募集中です(作文コースは満席になりました)
私たち【Mother Tongue Japanese】マザタングジャパニーズは、
「海外に住んでいる」
「バイリンガル、マルチリンガル、あるいはそれ以上に言語的・文化的に多様な背景を持っている」
Bylingual/Multilingual/Culturally Linguistically Diverse Children
「(親が日本人など)日本にルーツを持っている」
「母語/母国語/継承語/第一言語として、日本語を使っている」
「幼児〜小学生のいわゆる学童期」
といった背景を持つ子どもたちに対して、
★個人の環境やレベルに応じた日本語での学習活動をコツコツ続けられる習慣付けのお手伝いをすること
★日本語をゆるやかにキープしてもらうためのレッスンを提供すること
★日本語キープにまつわる親御さんへのさまざまな情報提供を行うこと
を目的に活動しています。
良質の文芸作品(小説・詩・俳句など)を諳んじて日本語のリズムを体に染み込ませる音読指導では、お好きな曜日・時間、週2回スカイプをつなげて、短い20分程度のレッスンをコツコツ続けます。
書く力に注力する作文・表現指導では、毎週30分の指導と月2回の完全個別添削を通して、読み書きを中心としたことばの力を育てます。
日本語の言葉の決まりを学んだり言葉遊びをする小学校入学前のにほんご指導も行います。
私立小学校の書道科の先生のご協力の元、ひらがな・カタカナ・漢字を美しく書くための書き文字指導のご相談にも応じます。
いずれも小・中学校の国語科に通じる、生活力に根ざした日本語のレッスンを行なっています。
成長とともに現地語オンリーになり日本語を失わないために、無理なく、ゆるやかに、息長く日本語学習できることを第一に考えたレッスン設計です。
全てをオンライン化することで【4000円台から】の低価格レッスンを実現します。
円だけでなく、ユーロ・ドル・人民元など各国通貨でのお支払いが可能。為替変動によってご家庭に余分な負担感が生じないよう都度対応しております。
入会中だけでなく退会後も無料で親御さんのご相談、日本への留学相談など承ります。
私たちは「日本語をあきらめたくない」と願うすべての親御さんとお子さんを応援しています!
スポンサーリンク
- カテゴリー
- 語学
- 投稿者
- MT Japanese
- ウェブサイト
- http://ameblo.jp/mt-japanese/
スポンサーリンク
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事