募集は終了しました

外国への電話代行サービス(英、独、伊、仏語)

電話代行 国際電話代行 外国語電話代行 電話通訳 eメール作成代行 外国語eメール作成代行 海外電話代行 携帯通訳 スカイプ通訳

Watch Watch
外国への電話代行サービス(英、独、伊、仏語)に関する画像です。
マイインの電話代行サービスは、従来のような、代行で電話を受ける電話代行サービスとは違い、
貴方に代わって積極的に外国へ電話代行を行うサービスです。

外国語(英、独、伊、仏語)による電話代行サービスは、企業の販売促進活動やPR活動等、又は、取材依頼、各種お問い合わせなど、あなたがお伝えしたい内容をあなたに代わって外国語で電話します。
外国企業と円満なビジネスコミュニケーションを図り、貴方の目的を達成するため、強力にサポートします。
例えば、こんなシーンでもご利用できます!

■外国のサイトから個人輸入したい

インターネットを利用して外国のサイトの商品を購入したいが、購入前に問い合わせしたいことが幾つかある。メールでの問い合わせは英語か現地語なのでちょっとした質問を書くのも難しいし、返信メールを理解するのも大変だという貴方に代わって・・・

■外国の企業への問い合わせ

外国のフェアで見た製品に興味を持ち、日本に輸入した場合の仕様や価格、サービスなどの詳細を知りたい。特に、総代理店契約を取れれば、日本市場への投入、シェア拡大など、会社利益アップにも繋がるし、至急確認したいが、言葉が不安と言う貴方に代わって・・・

■海外とのコミュニケーションでトラブル発生!

外国のサイトの窓口にメールで申し込みをしたけど、全く連絡が無く、こちらからメールしても返信が無い。外国に電話するほど言葉が得意ではないのでと言う貴方に代わって・・・

■外国のフェアやイベントへの問い合わせ

外国で開催されるフェアやイベント、セミナー、ワークショップに、入場者として参加したい、或いは出品者として参加したいと考えている方は国際社会の中で 毎年増加傾向にあります。でも、言葉の問題で躊躇されている方がいるのも事実。いろいろな問い合わせをしてくれる方がいたらどんなに便利と考えている貴方 に代わって・・・

■外国企業へのプロモーション活動で自社をPRしたい

外国の企業に対し、マーケティング活動の一環で自社製品(サービス)をPRすれば、より効果的に販売促進を進めることが出来るのに、グローバル的な販売促進活動やPR活動がなされていないと感じませんか?
商品(サービス)の販売、認知、理解、好感度、ブランドロイヤリティを促進・向上させるのにお役にたてれば光栄です!
カテゴリー
インターネット・電話
担当者
kosaka
ウェブサイト
http://myinterpreter.web.fc2.com/index.html
募集は終了しました
記事ID:18713 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
ケンブリッジ掲示板の項目一覧ケンブリッジで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画