☆ゲーム好き必見! 在宅の翻訳者兼カスタマーサポート募集☆
翻訳 ゲーム カスタマーサポート
弊社は「サムライ大合戦」「ライバル・キングダム」「トランスフォーマー:アースウォーズ」などの数々の大ヒット作を次々と送り出しているロンドン中心部に拠点を構えるモバイルゲーム開発スタジオです。
ゲーム好きの方、翻訳経験のある方、または翻訳勉強中の方で日本語と英語が仕事で使える方からの、ご応募をお待ちしております!
//// Player Experience and Localisation Agent ////
RESPONSIBILITIES
- Work with the localisation manager to translate and release content to our Japanese speaking players
- Localise content for newsletters and in-game newsfeed
- Help support customer service, answering player tickets, issues, and requests
REQUIREMENTS
- Japanese native language or native-level speaker of Japanese
- Some level of experience translating/localising creative contents from English to Japanese in a professional environment
- Mid to high level written and spoken proficiency in English
- Ability to work on weekends and western winter holidays
- Great team player
DESIRABLE SKILLS
- Detail-oriented
- Great writing skills in Japanese
- Scheduling flexibility
- Passionate mobile gamer
応募方法:以下のページから(すべて英語で)ご応募ください。
https://jobs.gamesindustry.biz/space-ape-games/uk-and-europe/-player-experience-and-localisation-agent-japanese-id95521
応募時にロンドン掲示板で求人を見た旨をCover Letter内に明記いただきますようお願いします。
書類選考通過者のみに追ってご連絡させていただきます。
よろしくお願いいたします。
スポンサーリンク
- 業種
- 通信・インターネット
- 職種
- 通訳・翻訳, カスタマーサポート
- 語学力
- 仕事で問題なく使える
- 雇用形態
- フルタイム, パートタイム
- 勤務地
- 在宅
Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります
- 最寄り駅
- Tottenham Court Road
- 会社・店舗名
- Space Ape Games
- 担当者
- 採用担当
- ウェブサイト
- http://www.spaceapegames.com/
- 全てのコメント
- 現在コメントは受付けていません。
- 関連する記事