日本と英国館の通訳をお願いしたいです。
今現在、日本でLand of Holistic Petsの輸入代理店を行っております。
今、Defraという機関と日本の動物検疫所間で新商品の件で話し合いがうまくいかずに進んでおらずどなたかDefraに電話、または言っていただき、書類をもらっていただくことは可能でしょうか?
また今後LOHPとA4D間の行き違いに関しても都度通訳していただけると助かります。
こちらとのコンタクトはSKYPEでの通話かメールにてお願いいたします。
時給でも日給でも構いませんができるだけ高くないほうが助かりますのでこの件の解決まででおいくら…といった感じのほうが助かります。
よろしくお願いいたします。
スポンサーリンク
- 業種
- 小売・販売
- 職種
- 通訳・翻訳
- 語学力
- 仕事である程度使える
- 雇用形態
- パートタイム
- 給与
- 日給:応相談
- 勤務地
- 秦野市渋沢
Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります
- 最寄り駅
- 秦野
- 会社・店舗名
- All4Dogs
- 担当者
- 菅原 洋子
- ウェブサイト
- http://www.all4dogs-japan.com
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事