募集は終了しました
ロンドン(イングランド)

☆ゲーム好き必見! 在宅の翻訳者兼カスタマーサポート募集☆

翻訳 ゲーム カスタマーサポート

Watch Watch
☆ゲーム好き必見! 在宅の翻訳者兼カスタマーサポート募集☆に関する画像です。
Sohoにある英国のゲーム会社 Space Ape Gamesでは、現在日本語ネイティブの翻訳者兼カスタマーサポート(Player Experience and Localisation Agent)を募集しております。

弊社は「サムライ大合戦」「ライバル・キングダム」「トランスフォーマー:アースウォーズ」などの数々の大ヒット作を次々と送り出しているロンドン中心部に拠点を構えるモバイルゲーム開発スタジオです。

ゲーム好きの方、翻訳経験のある方、または翻訳勉強中の方で日本語と英語が仕事で使える方からの、ご応募をお待ちしております!

//// Player Experience and Localisation Agent ////

RESPONSIBILITIES

- Work with the localisation manager to translate and release content to our Japanese speaking players
- Localise content for newsletters and in-game newsfeed
- Help support customer service, answering player tickets, issues, and requests

REQUIREMENTS

- Japanese native language or native-level speaker of Japanese
- Some level of experience translating/localising creative contents from English to Japanese in a professional environment
- Mid to high level written and spoken proficiency in English
- Ability to work on weekends and western winter holidays
- Great team player

DESIRABLE SKILLS

- Detail-oriented
- Great writing skills in Japanese
- Scheduling flexibility
- Passionate mobile gamer

応募方法:以下のページから(すべて英語で)ご応募ください。
https://jobs.gamesindustry.biz/space-ape-games/uk-and-europe/-player-experience-and-localisation-agent-japanese-id95521

応募時にロンドン掲示板で求人を見た旨をCover Letter内に明記いただきますようお願いします。
書類選考通過者のみに追ってご連絡させていただきます。

よろしくお願いいたします。
業種
通信・インターネット
職種
通訳・翻訳, カスタマーサポート
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
フルタイム, パートタイム
勤務地
在宅

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

最寄り駅
Tottenham Court Road
会社・店舗名
Space Ape Games
担当者
採用担当
ウェブサイト
http://www.spaceapegames.com/
募集は終了しました
記事ID:78284 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
現在コメントは受付けていません。
関連する記事
イギリス掲示板の項目一覧イギリスで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画