Permesso di soggiorno に必要なもの

滞在許可証 ペルメッソソ Permesso di soggiorno 住居証明

Watch Watch
ペルメッソソについて
本日滞在許可証(permesso di soggiorno)のアポイントがクエストゥーラであり、行ったのですが、住居証明?dichiarazione di ospitalità ai sensi dell'art 7 tu 286/98を改めて持ってくるように言われました。
現在、友達の家の部屋を借りて住んでいるのですが、正直なにを持っていけばいいのかわかりません。自分で家を契約しているならば契約書などがありますが、このような場合はどうするべきでしょうか?
カテゴリー
生活
投稿者
Sonia
記事ID:118418 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
No.7 Akane 2019/04/17 16:22
お返事が遅くなりごめんなさい!
シェアされてるご友人の方もまだ本契約がお済みでないとなると、仰る通り大家さんとそのご友人どちらにも警察署についてきてもらうことになりそうですね!
そうでした!一番大切なことを忘れてしまっており申し訳ありません(;o;)イタリア入国から48時間以内にOspitalitàの報告に行かなければいけないのでした…ですがQuesturaからDichiarazione di ospitalitàの証明書を持ってこいと言われたといれば何とかなりそうな気もするのがイタリア…苦笑
No.6 Sonia 2019/04/16 10:50
なるほど!
いま部屋をシェアしてくれている友達に聞いたら、
まだ大家さんと正式に契約を結んでいる最中で、それにすごく時間がかかってて、まだ彼の住所になっていない!というなんともカオスな返事が帰ってきました笑 きっと彼がその部屋を借りているっていう証明もできないとだめなんでしょうね。笑
なのでおそらく彼の友達の大家さんと直接警察署にいって書いてもらうようにすると思います。笑

そしてGoogleなどで調べると入居から48時間以内に届け出を出さなければいけないと、、、
もうすでに住んで三ヶ月です。。。。笑
No.5 Akane 2019/04/16 10:43
私が申請しに行った警察署はQuesturaとは別で、家の最寄りの警察署でした。Permessoを申請するQuesturaは最寄りの警察署とは違い、外国人のイミグレに関する手続きのみを行う警察署ですので、今回必要とされているDichiarazioneは、お住いの最寄りの警察署の管轄の地域に今住んでいる、ということを報告するような形で証明書を出してもらうようです。ただ、Dichiarazione di Ospitalitàの証明として警察署に届け出が必要と書いてあるにも関わらず、私が最寄りの警察署に行った時も「なんでこんなの必要なのー?」的な扱いでしたので、もしかしたら街によって家主の方のサインとCarta d'identitàだけで十分で、最寄りの警察署のサインは必要ない可能性もあります。ただ、イタリアは言われた通りに準備していっても次には違うことを言われたりしますから、警察署のサインがあれば文句は言われないだろうと思います(^-^)
No.4 Sonia 2019/04/16 10:28
わざわざ丁寧にありがとうございます!
明日行ってみようと思います。
警察署というのはクエストゥーラとはまたべつものでしょうか?
No.3 Sonia 2019/04/16 10:25
なるほど、、、。全くそれについては知りませんでした!ありがとうございます!
No.2 Akane 2019/04/16 10:23
度々失礼します。
私が3年前にDichiarazione di ospitalità di cittadino extracomunitarioの証明書を警察署に申請した時に提出したフォーマットがありましたので、ご参考までにこちらに貼り付けておきますね。私はこのフォーマットに家主に記入とサインをしてもらい、家主と共に家の近くの警察署に出向きサインと判子をもらいました。この証明書で初めてのPermesso申請、2度更新も問題なく出来ましたが、イタリアは街によって必要書類が変わったりしますので、お住まいの街によってどのフォーマットで記入しなきゃいけないかなどQuesturaに確認されてみてください。もしかしたら家主に記入してもらうだけで地元の警察署に行く必要はないかもしれません。Questuraに提出する書類として、このDichiarazioneと家主のCarta d'identitaのコピーが必要になるかと思います。

https://www.comune.quart.ao.it/wp-content/uploads/2019/01/DichiarazioneOspitalita.pdf
No.1 Akane 2019/04/16 10:07
私も友人家族の家にホームステイのような形で留学を始めましたが、この場合Permesso di soggiorno申請の書類には、お住いの近くの警察署でDichiarazione di ospitalitàと呼ばれる書類を申請する必要があり、部屋を貸してくれている家主の方に記入してもらい、家主のCarta d'identitàのコピーと共に警察署の証明書として係りの人にサインと判子を押してもらう必要がありました。その証明書で自分がどこに滞在しているのかを証明出来るとのことです。
関連する記事
トリノ掲示板の項目一覧トリノで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画