募集は終了しました

映像翻訳 【在宅フリーランサー募集】

映像翻訳 日韓翻訳 韓日翻訳 在宅フリーランサー 翻訳フリーランサー

Watch Watch
メディア翻訳・DVD制作流通の事業を行っているドリームファクトリーと申します。当社では日本で販売されるDVDや日本で放送される韓国ドラマ・バラエティなどの字幕の翻訳作業をしています。このたび、一緒に字幕翻訳作業をしていただける在宅フリーランサーの方を募集しています。


*******< 応募条件>******
【優遇】SST保有者、経験者優遇(在宅勤務)
未経験の方は弊社で教育も可能(仕事に慣れたら在宅勤務も可能)
1. 在日同胞の方や日本人の方
2. 就労するに当たってビザに問題のない方
3. 簡単なパソコン操作に問題のない方
4. 【優遇】以前に字幕翻訳の経験がある方
  【優遇】特にSSTを使用されたことのある方
5. 韓国語のヒアリングに問題がない方
6. 日本語の文章作成能力に自信のある方
7. 1年以上 仕事を続けられる方


********<給料>********
給料 : 要相談


*******<応募方法>******
【​1】志願者は下の項目についてメールに記載し、写真付きの履歴書を
​​nomin@dream-factory.kr までお送りください。
(履歴書は韓国語と日本語で作成してください)
​担当:パク 

(1)氏名
(2)電話番号(連絡のつきやすいもの)、
(3)ビザの種類
(4)自己紹介(翻訳の経歴、映像翻訳の経験の有無、得意なジャンルなど)
※ 字幕翻訳の経歴がある方は詳しく書いてください。
※ 個人の事情や要望、質問なども遠慮なくご記入ください。

【​2】書類審査を通過した方にのみ
折り返しこちらから面接について連絡を差し上げます。
※必要に応じて、字幕翻訳のテストをしていただくこともあります


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
● 韓国語能力はもちろん必要ですが、正確に分かりやすく翻訳する
  日本語の文章力に自信のある方を募集しております。

● 韓国語⇒日本語の映像翻訳に経験のある方、大歓迎。

● マルチメディア事業に興味のある方、
  実力ある方の志願をお待ちしております。

【会社住所】:서울 서초구 잠원동 29-10 평화빌딩 501호
(3号線シンサ駅 / 7号線ノンヒョン駅 : 各徒歩 5分)
​ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
フルタイム, パートタイム, テンポラリー
給与
月給:作品ごと・経歴ごとに(要相談)
勤務地
서울 서초구 잠원동 29-10 평화빌딩
最寄り駅
3号線シンサ駅 / 7号線ノンヒョン駅
会社・店舗名
ドリームファクトリー
担当者
映像事業部 パク
募集は終了しました
記事ID:124086 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
ソウル掲示板の項目一覧ソウルで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画