募集は終了しました

韓国語→日本語翻訳のフリーランサー募集

翻訳 フリーランサー

Watch Watch
映像翻訳のHto(エイチトゥー)では、韓国語→日本語翻訳のフリーランサーを募集しています。
★SSTをお持ちの方、購入の意思がある方を募集します★

【勤務内容】 
ドラマ・バラエティー・ドキュメンタリーなどの TC(タイムコード)入力 および映像翻訳

【応募条件】
1. 最初の数か月間、出勤して作業を学ぶことができる方
2. その後、SST(翻訳ソフト)を使用して在宅で勤務が可能な方
3. 日本語が母語で、韓国語の使用に問題のない方
4. 長期で仕事を続けられる方.
5. 年齢・性別等は不問です。

【優遇条件】
1. 韓国語→日本語の映像翻訳、字幕や吹き替え用台本の制作経験者
2. その他の韓国語⇔日本語の翻訳・通訳経験者
3. 就労可能なビザ(ワーキングホリデー、居住、在外同胞など)をお持ちの方

【勤務条件】
経験や能力に応じて数週間~数か月間、出社して作業について学んでいただき、その後、在宅での勤務に移っていただきます。
その間の出社時間は、 週3~4日以上 平日の10:00~18:00で、具体的なスケジュールは相談のうえ調整可能です。

【給与について】
翻訳料等は、実際の勤務が始まってから、映像素材の種類・尺、個人の能力により計算し支給いたします。
また、研修中の授業料等はいただきません。
 
【応募方法】
1. 下の3項目についてメール本文に記載しadmoen3728@htomedia.comに送ってください。
氏名、電話番号、自己紹介(翻訳の経歴、映像翻訳の経験の有無など)
※個人の事情や要望、質問等があればお書きください。

2.折り返しこちらから簡単な翻訳テストファイルをお送りします。
テストファイルをお受取りになられましたら 翻訳してご返信ください。

3. テスト結果を確認し個別にオファーをさせていただきます。

本気で映像翻訳家を目指すやる気のある方をお待ちしております。

서울시 강남구 논현로 619 양지빌딩 601호
601, Yangji Bld. 619, Nonhyeon-ro,, Gangnam-gu, Seoul
Hto 担当者:チャン・スヒョン
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳
語学力
仕事で問題なく使える
勤務地
서울시 강남구 논현로 619 양지빌딩 601호, 06122

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

会社・店舗名
非公開
担当者
チャン スヒョン
募集は終了しました
記事ID:69268 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
現在コメントは受付けていません。
関連する記事
ソウル掲示板の項目一覧ソウルで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画