映像翻訳 【在宅フリーランサー募集】
映像翻訳 日韓翻訳 韓日翻訳 在宅フリーランサー 翻訳フリーランサー
*******< 応募条件>******
【優遇】SST保有者、経験者優遇(在宅勤務)
未経験の方は弊社で教育も可能(仕事に慣れたら在宅勤務も可能)
1. 在日同胞の方や日本人の方
2. 就労するに当たってビザに問題のない方
3. 簡単なパソコン操作に問題のない方
4. 【優遇】以前に字幕翻訳の経験がある方
【優遇】特にSSTを使用されたことのある方
5. 韓国語のヒアリングに問題がない方
6. 日本語の文章作成能力に自信のある方
7. 1年以上 仕事を続けられる方
********<給料>********
給料 : 要相談
*******<応募方法>******
【1】志願者は下の項目についてメールに記載し、写真付きの履歴書を
nomin@dream-factory.kr までお送りください。
(履歴書は韓国語と日本語で作成してください)
担当:パク
(1)氏名
(2)電話番号(連絡のつきやすいもの)、
(3)ビザの種類
(4)自己紹介(翻訳の経歴、映像翻訳の経験の有無、得意なジャンルなど)
※ 字幕翻訳の経歴がある方は詳しく書いてください。
※ 個人の事情や要望、質問なども遠慮なくご記入ください。
【2】書類審査を通過した方にのみ
折り返しこちらから面接について連絡を差し上げます。
※必要に応じて、字幕翻訳のテストをしていただくこともあります
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
● 韓国語能力はもちろん必要ですが、正確に分かりやすく翻訳する
日本語の文章力に自信のある方を募集しております。
● 韓国語⇒日本語の映像翻訳に経験のある方、大歓迎。
● マルチメディア事業に興味のある方、
実力ある方の志願をお待ちしております。
【会社住所】:서울 서초구 잠원동 29-10 평화빌딩 501호
(3号線シンサ駅 / 7号線ノンヒョン駅 : 各徒歩 5分)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
スポンサーリンク
- 業種
- 通訳・翻訳
- 職種
- 通訳・翻訳
- 語学力
- 仕事で問題なく使える
- 雇用形態
- フルタイム, パートタイム, テンポラリー
- 給与
- 月給:作品ごと・経歴ごとに(要相談)
- 勤務地
- 서울 서초구 잠원동 29-10 평화빌딩
- 最寄り駅
- 3号線シンサ駅 / 7号線ノンヒョン駅
- 会社・店舗名
- ドリームファクトリー
- 担当者
- 映像事業部 パク
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事