コロナ渦でのオランダ語の聞き取り

Watch Watch
コロナ渦で皆がマスクを着用し、色んな窓口にアクリル板が設置されるようになりました。そのせいで、元々リスニングが弱い私は、相手のオランダ語がますます聞き取りにくくなりました。例えば市役所などで手続きする際に、担当者の声がアクリル板に遮られたり、マスクで声がくぐもったりして何を言ってるのか分からず聞き返していると、Do you speak English? と言われます。英語でも同じなのに。対策として、ネーティブのパートナーを同伴することにしていますが、皆さんはどうされていますか? 質問というか雑談になりました。
カテゴリー
生活
投稿者
結構困る
記事ID:194084 募集を締め切る 編集・更新

全てのコメント

0/500文字

ハンドルネーム(任意)
利用規約を確認する
No.2 guest 2021/07/26 14:33
ありますね、そういうこと。私は初めから少しゆっくり大きな声でsorry English please!と笑いながらニコッと言っています。あ、この人分からない人なんだと思ってくれるようで、かなり分かりやすくゆっくり話してもらえます。なんか参考にならずすいません。こんなの恥ずかしいだけですよね。すいません。
No.1 guest 2021/06/27 23:39
確かに、アクリル板やマスクで声が聞き取りにくくなってますよね。コロナが収束するまでしょうがないと思います。あと、Do you speak English? は、その人が単に英語喋りたいだけだと思っています。
関連する記事
ロッテルダム掲示板の項目一覧ロッテルダムで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画