• 求人・アルバイト
  • 求職・仕事探してます
  • JAC

    【年収アップ事例多数】海外・外資系の転職を完全無料でサポート

    Sponsored
    無料サポート
    豊富な海外の求人、外資系求人からアナタの可能性を広げます
  • リクルート

    【初めての海外転職】無料相談で最新情報をご案内します

    Sponsored
    無料相談
    初めての海外転職で詳しく知りたい人は、まずはご相談ください
  • ビズリーチの海外勤務特集

    『海外勤務特集』世界各国への転職を目指す方に向けた求人特集

    Sponsored
    登録無料
    アメリカ・ヨーロッパ・アジアなど世界各国への転職を目指す方に向けた求人特集
  • 【募集】韓国ソウルで働ける方募集受付終了

    【募集】韓国ソウルで働ける方募集

    1月12日
    月給:日本基準 応相談 通訳・翻訳
    ITインフラ管理の仕事 PCヘルプデスク   韓国にある日系企業にてパソコンのサポートを行う仕事。  一から教育します。初心者OK   日本語、韓国語のできる正社員を募集しています。 RGTCはセブの日系企業です。勤務地は韓国ソウルです。 面接はセブ Rococo Global Technologies Corporation CEBU Branch Level 14, Cebu IT Tower, corner Archbishop Reyes Ave. and Mindanao St., Cebu Business Park Cebu City 6000 Philippines...
  • 英語の説明書を日本語に翻訳する仕事

    英語の説明書を日本語に翻訳する仕事

    3月4日
    こんにちは! 私は今英語の説明書を日本語に翻訳して頂ける方を探しています。 翻訳方法については、 英語の説明書のファイルをメールで送るので、その説明書の日本語の文章教えて下さい。 定期的に翻訳の依頼を致します。 報酬については1件1500円程度で予定しております。 説明書については添付した様な物になります。 文章量も多くないので、説明書を見て、仕事するかしないか決めてもOKです。 ご連絡お待ちしております。
  • 営業職及び英日翻訳者を募集!受付終了

    営業職及び英日翻訳者を募集!

    8月17日
    月給:50,000ペソ~ ※スキル・経験等により応相談 通訳・翻訳
    ◆営業職(正社員) 【業務概要】 ・主に日本の翻訳会社向けの英語プルーフリーディング・英語関連業務の営業担当 ・現在別途募集しておりますフィリピン人スタッフに対して日本語や日本のビジネス習慣、弊社の業務などを指導いただきます。 ・セブ現地と東京事務所の業務が円滑になるよう補佐 【具体的には】 ・クライアントからの問い合わせ対応 ・新規取引先の開拓 ・過去取引実績のあるクライアントの掘り起こし営業 ・受注及びプルーフリーダーへの発注業務 ・請求業務 ・現地フィリピン人スタッフの日本のマナー教育 ・その他関連業務 ◆英日翻訳者(正社員) 【業務内容】 ・各分野の英日の翻訳業務...
  • 海外転職できない人から、できる人になる。たった1つの方法

    海外転職できない人から、できる人になる。たった1つの方法

    無料
    この記事を読んでいるアナタは、海外就職できません。―― ”ある行動” を起こさない限りは。
  • 英語→日本語の常勤翻訳者募集受付終了

    英語→日本語の常勤翻訳者募集

    6月28日
    月給:50,000ペソ~ ※スキル・経験等により応相談 通訳・翻訳
    ■英語→日本語の翻訳者 [業務内容] 受注した英語原稿の和訳(営業は日本の本社が基本的に行います。) [雇用形態] 正社員 [必須条件] 日本語ネイティブ/英語 ビジネスレベル/翻訳経験 1年以上/Office系のPCスキル/コミュニケーション能力 [尚可条件] 何らかの専門分野(金融・特許技術・ITなど)があること/校正経験 ■共通条件 [勤務地] セブ島 (事務所位置は未定ですがマンダウエ市内で検討中) [給与]月給5万ペソ~ ※スキル・経験等により応相談 [待遇]各種社会保険/ビザサポート [休日・休暇]週休二日(土日)...
  • セブでの単発通訳受付終了

    セブでの単発通訳

    12月8日
    時給:王相談 通訳・翻訳
    セブでの日本人女性通訳者を探しています 12/9-12/10 日本人女性通訳者を探しています。 急な案件で申し訳ありません。料金を教えてください。 1日目 日時:12/9(水)19:30から3時間 場所:ウォーターフロント エアポート ホテル & カジノ マクタン 内容:12/10(木)のためのディナーを取りながらの打ち合わせ、この日は移動無し 人数:日本人男性 2名 ローカル女性1~2名 2日目 日時:12/10(木)9:00から8時間 場所:ウォーターフロント エアポート ホテル & カジノ マクタン 内容:セブの関係各所にタクシーにて移動...
  • 【在宅勤務】Airbnbホスト向けの翻訳・編集のライター募集受付終了

    【在宅勤務】Airbnbホスト向けの翻訳・編集のライター募集

    12月6日
    時給:応相談 通訳・翻訳
    ◯仕事概要 Airbnbホストまたは、不動産オーナー様向けに海外メディアの英文記事を日本語へ翻訳・編集して頂くお仕事です。好きな時間に自由に働けます! 【重視する点・採用判断基準】 ・不動産やインテリア、バケーションレンタル (AirbnbやTravel mob)に興味のある方 ・翻訳・記事編集経験のある方 ・高い英語力、またはバイリンガルの方 ▼文字数 1件~ 400から1800文字程度の文章 ▼報酬 1件あたり 400円〜1800円程度(文字数による) 記事のタイプによって異なります。 ▼数量 複数名募集中です。その方のご都合に合わせて調整させていただきます。...
  • 【在宅・英語】訪日外国人へのオンラインカスタマーサービス受付終了

    【在宅・英語】訪日外国人へのオンラインカスタマーサービス

    9月20日
    時給:応相談 通訳・翻訳
    株式会社SQUEEZEはAirbnb & HomeAwayなどのバケーションレンタル(民泊)と呼ばれる業界において、物件オーナー様に代わってホスティング業務の代行を行なうMister Suite(ミスタースイート)というサービスを提供しております。 空室で困っている物件オーナーがバケーションレンタルサイトをより簡単に利用できるよう、各サイトへの登録・マーケティング・運用代行サポート業務を行っております。...
  • ☆★【在宅/サポートあり】フリーランス英日・日英の翻訳者、翻受付終了

    ☆★【在宅/サポートあり】フリーランス英日・日英の翻訳者、翻

    7月17日
    月給:【出来高制】1単語/文字につき日英翻訳 4円~、英日翻訳 5円~ 日英翻訳チェック1.4円~、英日翻訳チェック2.8円~.トライアルでのスコアやご経験に合わせた料金をこちらから提示させていただきます。 通訳・翻訳
    事業拡大に伴い下記専門分野の【在宅】でのフリーランス英日あるいは日英の翻訳者、翻訳チェッカーを募集します。 ★まずはチェッカーから経験をつんでみたい方も、ご応募お待ちしております★ ★Trados等の翻訳支援ツールを扱うことのできる方【優遇】★ 〜弊社のネイティブチェッカーのサポートやフィードバックを受けながら、翻訳技術や知識を高めてみませんか?〜 【業務内容】 学術論文、治験文書、契約書など、様々な文書の日本語英訳、英語和訳、もしくは翻訳のクロスチェック。 *ネット環境必須* 日英翻訳:医学、看護、生理学、歯科、心理学、農業、人文 、数学、物理学...
  • 英語力ゼロ&職歴なしでも海外就職できるの?海外で必ず働ける方法を全部書く

    英語力ゼロ&職歴なしでも海外就職できるの?海外で必ず働ける方法を全部書く

    無料
    今の生活や仕事から抜け出したくて海外就職・転職を考えたことはありませんか?
  • Trados優遇★医薬関連の日英・英日翻訳者/チェッカー募集受付終了

    Trados優遇★医薬関連の日英・英日翻訳者/チェッカー募集

    5月18日
    月給:【出来高制】1単語/文字につき、日英翻訳 約5円、英日翻訳約6円、 日英翻訳チェック1.4円~、英日翻訳チェック2.8円~. 通訳・翻訳
    "★医薬・治験翻訳の経験をお持ちの在宅(フリーランス)翻訳者 募集中!★ ☆まずはチェッカーから経験をつんでみたい方も、ご応募お待ちしております☆ ★Trados等の翻訳支援ツールを扱うことのできる方【優遇】★ 論文、治験文書、新薬申請書類など、医薬品に関わる様々な文書の日本語英訳、もしくは英語和訳、また翻訳のチェック。...
  • <急募>ネット検索&データ入力受付終了

    <急募>ネット検索&データ入力

    4月29日
    This is a very exciting opportunity with a Fortune 100 internet company currently in need of a Japanese Bilingual Data Specialist. You will be adding to, editing and merging data in a large database of international topics. Your focus will be on a variety of categories including popular culture...
  • ゲームアプリ翻訳者募集受付終了

    ゲームアプリ翻訳者募集

    1月20日
    時給:別途記載 通訳・翻訳
    ★スマートフォン向けゲームアプリの翻訳のお仕事★ ゲームアプリ内の英語を日本語に翻訳していただくお仕事です。 弊社は海外のゲームアプリを日本人向け、日本市場向けにローカライズを行っている会社です。 海外(英語)で作られているゲームアプリの文章を英語から日本語にブラッシュアップする際に、 まず英語から日本語に翻訳していただくお仕事です。 普段よりゲームをプレイされる方を募集致します。 【条件について】 ・日本語を正確に理解し、かつ日本語によるコミュニケーションが不自由なくできる方 ・英語を正確に理解し、かつ英語によるコミュニケーションが不自由なくできる方...
  • <<フィリピン在住の日英通訳者>>募集受付終了

    <<フィリピン在住の日英通訳者>>募集

    5月8日
    現在弊社では業務の拡大に伴い、フィリピンにお住まいの日英通訳者を 募集しております。 ■募集人数:数名 ■募集期限:決定次第終了 ■応募資格: ・TOEIC900点以上、もしくはそれ同等の英語力のある方 ・現場で柔軟にご対応頂ける方 ■応募方法: ※弊社ウェブサイトよりご応募ください。 履歴書(通訳養成コース受講歴含む)、職務経歴書もしくは 通訳実績表をメール添付にてお送りください。 <弊社への登録~契約まで> 1.登録お申し込み 2.書類選考 3.面接(スカイプを予定) 4.契約書の締結 ■募集者名:株式会社Scientific Language
探している通訳・翻訳に関する「求人・アルバイト」の情報は見つかりましたか?
もし見つからなかった場合は、「求職・仕事探してます」に投稿して、企業からのスカウトを募集しましょう!
ご利用は全て無料。会員登録も不要。すぐに投稿できます。
他の掲示板サービスと何が違うの?

セブ掲示板の特徴は、セブに滞在している日本人はもちろん、留学コミュニティ情報サイト「アブログ」留学メディア「THE RYUGAKU」との連携によって、これからセブに行く人にも「求人・アルバイト」の募集・広告を伝えることができます。

他の掲示板サービスは、利用している人たちもセブに到着するまで、その存在を知らなかったというケースが多いのではないでしょうか?そのためセブに滞在していて、更にその掲示板サービスの存在を知っている日本人だけが利用している状況になっています。

セブ掲示板であれば、現在セブに滞在している日本人同士をつなげるだけでなく、更に「これからセブに行く人」と「これからセブを離れる人」もつなげることができます。セブ掲示板なら、同じ「求人・アルバイト」の案内でも、届けられる層が広がります!

「求人・アルバイト」に新規投稿するには?

セブ掲示板は、個人・法人問わず、どんな方でも「求人・アルバイト」に関する広告を無料で投稿できます。

セブで就職や転職を考えている人は無料で求人に応募することができます。

中途採用の正社員の就職や転職はもちろん、学生のインターンシップやセブに永住している主婦の方を対象にしたパートタイムジョブ、住み込みでのお仕事、イベントの単発バイトスタッフなど、アルバイト募集も正社員の求人も自由にご投稿下さい。

セブ掲示板は、セブに滞在している日本人、もしくはセブに滞在予定がある日本人を対象にしています。語学力が必要なお仕事、専門スキルや資格が必要なお仕事など、どんな職種、業種でも、日本人を対象にした求人広告であれば、ぜひご投稿下さい。

セブ掲示板は「これからセブに行く人」も利用しています。セブに滞在している日本人はもちろん、渡航前の日本人に対して求人広告を案内することもできます。

求人のご掲載はセブでのお仕事、またはセブの現地通貨にて給与をお支払いされるお仕事を対象にしております。セブに監督者がいない在宅のみの勤務、オンラインのみの勤務は対象外になります。

「求人・アルバイト」を投稿(無料)
セブ掲示板の項目一覧セブで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画
SNSで新着記事を配信中です
セブ掲示板の公式Facebookです
セブ掲示板の公式Twitterです
良い条件の広告はすぐに締切になっています。「いいね!」「フォロー」をして新着記事をいち早くチェックしましょう!