募集は終了しました

Short-term translator (OPT ok)

通訳 翻訳

Watch Watch
経験不問、メーカーの工場で日本人エンジニアと現場スタッフの通訳のお仕事です。

引越し費用、滞在先のサポートあり、OPTステータスの方も応募可能!
ネバダ州リノ郊外となりますが、日本とアメリカをつなぐお仕事、またコミュニケーションスキルを生かしたお仕事をしたい、という方にぴったりです・。


業務内容:  Field Translator
       →基本は製造工程ラインに入り、現場での通訳をメインに対応いただきます。
        隙間に、書類翻訳と、簡単なデータ入力をお願いしたいと考えています。
Duties:
• 工場や会議にての現場通訳
• 技術文書、一般文書の翻訳(通訳より割合少ない)
• 出張者サポート(必要があればHRに連絡をする等の簡単なもの)

詳細はEメールにてお伝えいたします。
ご連絡をお待ちしております。
業種
製造
職種
通訳・翻訳
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
テンポラリー
給与
時給:詳細は応相談
勤務地
Sparks, Nevada 89434

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

会社・店舗名
非公開
担当者
Mari Shibahara
募集は終了しました
記事ID:60300 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
現在コメントは受付けていません。
関連する記事
ラスベガス掲示板の項目一覧ラスベガスで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画