募集は終了しました

認定翻訳者による翻訳サービス

翻訳 医療 法律 契約書 金融 日英 英日

Watch Watch
認定翻訳者による翻訳サービスに関する画像です。
弊社では、有資格翻訳者による日英、英日翻訳サービスを提供しております。
ビジネスはもちろん個人のお客様も大歓迎です。


翻訳サービス例
アジア全域に展開する医療企業の販促資料、歯科関連の展示コーナー用テロップ
新聞記事
翻訳サービスウェブサイト
大手外資系環境・エネルギーサービスの人事関連文書
医療器材生物安全評価報告書
大手外資系医薬品企業の臨床試験サイト
症例に関するウェビナーの字幕
グローバル印刷企業のウェブ構築ガイドライン
治験
建設業アプリのユーザーガイド
グローバルスポーツウェア
企業の人事研修資料
外資系医薬品企業の出張経費ポリシー
外資系FX会社の契約書
観光記事
食品広告
外資系輸送機械製造・販売企業の広告

料金(英→日、日→英)
ビジネス一般:17セント/単語、15セント/文字
広告:18 セント/単語、16 セント/文字
金融:20 セント/単語、18 セント/文字
医療:22 セント/単語、20 セント/文字
法律:20 セント/単語、18 セント/文字

お問い合わせ
info@realtalktranslation.com

ご連絡をお待ちしております。
カテゴリー
通訳・翻訳
対応エリア
地域不問

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

担当者
Yumi
募集は終了しました
記事ID:130532 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
サンディエゴ掲示板の項目一覧サンディエゴで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画