募集は終了しました
フェニックス(アリゾナ州)アーバイン(カリフォルニア州)ロサンゼルス(カリフォルニア州)サンディエゴ(カリフォルニア州)サンフランシスコ(カリフォルニア州)サンノゼ(カリフォルニア州)ワシントン(ワシントンD.C.)アトランタ(ジョージア州)ホノルル(ハワイ州)シカゴ(イリノイ州)ボストン(マサチューセッツ州)デトロイト(ミシガン州)ノバイ(ミシガン州)ラスベガス(ネバダ州)ニューヨーク(ニューヨーク州)コロンバス(オハイオ州)ポートランド(オレゴン州)フィラデルフィア(ペンシルベニア州)ダラス(テキサス州)ヒューストン(テキサス州)シアトル(ワシントン州)

翻訳 & ライター インターン ボランティア 大募集

通訳 翻訳 在宅 インターン ボランティア ライター 記者 作家

Watch Watch
◆◆◆翻訳とライター インターン ボランティア募集◆◆ 

ライターと英日の翻訳をして下さる方を大募集しております。

ライターはアメリカ、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、イギリスの国の生活情報、日本食レストランの場所、観光スポットを書いて下さる方を大募集しております。ライターの応募条件はございませんので、お気軽にご応募ください。

訳す英文のレベルはアメリカの大学在籍の方や卒業した方、あるいは渡米暦半年以上なら問題ありません。

無給のボランティアのインターンになりますが、翻訳者の実力と貢献によってはサーティフィケイトやレファレンスなど提供可です。

訳してくださった記事にはインターン生の名前が載りますので、就職先の会社やプロの翻訳者として活躍する際にプラスになります。また、プロの翻訳者の方でも良いPRになります。

通勤の必要は一切ございません。自宅で翻訳して提出する形式なので、完全に個人のペースでできる在宅のインターン仕事です。

翻訳の応募条件は日本の高卒資格、あるいは大検取得者で英語圏の国の滞在暦が最低半年以上の方になります。

まずは英語の履歴書と日本語の志望動機をメールに添付して送って下さい。添付なしでお問い合わせを受けても、返答できませんことをご了承ください。
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳, 編集・記者
語学力
仕事である程度使える
雇用形態
ボランティア
給与
時給:無給
勤務地
在宅

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

会社・店舗名
非公開
担当者
鈴木
募集は終了しました
記事ID:10982 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
現在コメントは受付けていません。
関連する記事
アメリカ掲示板の項目一覧アメリカで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画