募集は終了しました

通訳、翻訳と現地商談コーディネート

Watch Watch
ハノイの農業関係者へのベトナム語でのアポ取りと、アポが取れた後の現地商談の際の通訳、コーディネート全般をお願いできる人を探しています。

上級ビジネスレベルでの日本語とベトナム語、ある程度の類似の仕事経験のある人で、今後も現地でのビジネス発生時にスポットでお手伝い可能な方、ご連絡下さい。

希望給与と経歴詳細を送って頂ければメールでご連絡差し上げます。
業種
商社・貿易
職種
通訳・翻訳
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
パートタイム, テンポラリー
給与
時給:応相談
勤務地
ハノイ
会社・店舗名
非公開
担当者
佐藤
募集は終了しました
記事ID:142008 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
ハノイ掲示板の項目一覧ハノイで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画