大手日系サービスの通訳&セクレタリー募集
通訳 英語 中国語 秘書 法律
HKN-0882:日系サービス
募集職種:通訳&セクレタリー
通訳・翻訳
秘書業務全般(スケジュール管理・出張手配・各種連絡事項の管理等)
各種社内申請書類の作成および管理
各種プロジェクトのサポート業務
通訳・翻訳をメインとして、役員に随行していただく秘書であることに変更はございませんが、追加要項として、法律に関する業務に多少なりとも関わった経験のある方を希望しております。
通訳・翻訳の中で、契約関連等の法律用語も多く入ることが予想される為でございます。
司法試験・行政書士等の有資格者、企業法務経験者、パラリーガル、弁護士秘書等、法曹界でのご就業経験・知識を有する方であれば業種・職種は問いません。
通訳・翻訳業務
□ 秘書業務全般 (スケジュール管理・出張手配・各種連絡事項の管理等)
☐ 海外出張同行 (頻繁に発生することが予想されます)
□ 各種社内申請書類の作成および管理
□ その他 付随する業務全般
※ 拠点は応相談 (日本・香港・フィリピン等)
※ 担当していただく役員は面接の上で決定致します
☐ 通訳・翻訳の実務経験
☐ 秘書経験
☐ PC操作 ☐ 容姿端麗
☐ ビジネスマナー、身嗜み、言葉遣い上級
☐ 仕事の範囲を定めず、何事にも積極的に取り組める方
☐ 海外を拠点とする場合の処遇は、当社の海外勤務規定に準じます。
☐ ご紹介の際は、写真付の履歴書のご提出をお願い致します。
勤務地
勤務地(拠点)は日本・香港・フィリピン等で、候補者様のご希望を踏まえてご相談をさせていただきたく存じます。
但し、海外出張同行は頻繁に発生することをご承知置き下さいませ。
給与
年収400-700万円
資格・経験
通訳を含む秘書業務経験者
ビジネス英語
海外赴任(香港)が可能な方
香港以外の海外出張に同行可能な方
常に優先順位を考え効率的に業務を遂行できる方
何事にも粘り強く取り組むことができる方
中国語あれば尚歓迎
ひとことPR
【日本採用:香港駐在】の案件になります。
男性の応募も歓迎です。
スポンサーリンク
- 業種
- メディア・マスコミ
- 職種
- 通訳・翻訳, 会計・事務・総務
- 語学力
- 仕事で問題なく使える
- 雇用形態
- フルタイム
- 給与
- 年俸:年収400-700万円
- 勤務地
- 日本・香港・フィリピン等
- 会社・店舗名
- 非公開
- 担当者
- 松本
- ウェブサイト
- http://hk.kananworks.com/
- 全てのコメント
- 現在コメントは受付けていません。
- 関連する記事