通訳及び顧客対応
これに伴い、日本語-英語での通訳者を募集します。
展示名:Hong Kong Baby Product Fair 2016
日時:2016/01/11-14
場所:Hong Kong Convention and Exhibition Centre
この間の英語通訳をしていただける方を募集します。
ご対応できる方からのご連絡をお待ちしております。
希望金額を書いてご連絡ください。
合わせて、
在宅として継続して英語での顧客対応が可能な方も募集します。(別途業務委託契約)
1日に2回程度メールチェックをしていただき、フォーマットに沿っての対応または、
不明点を弊社担当者に確認して、返答するという内容です。
稀に急ぎの際に、電話で要件確認をお願いすることがございます。
実績としては、月平均30通程度(繁忙期/閑散期あり)になります。
※欠員につき、展示会通訳と合わせ急募。
尚、拠点として、
日本、上海、浙江省、広東省、香港(取引銀行)、欧州となります。
※今後は、ショールームや打ち合わせの拠点が広東省になる予定です。
広東省での打ち合わせ対応(消費者目線でのサンプルチェック)なども
対応可能ですと非常に助かります。
取扱商品は欧州をベースとしたベビー用品です。
ご対応できる方からのご連絡をお待ちしております。
スポンサーリンク
- 業種
- 商品企画デザイン
- 職種
- 通訳・翻訳
- 語学力
- 仕事で問題なく使える
- 雇用形態
- パートタイム, テンポラリー, ボランティア
- 給与
- 日給:応相談
- 勤務地
- Hong Kong Convention and Exhibition Centre
Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります
- 会社・店舗名
- 非公開
- 担当者
- 羽柴
- ウェブサイト
- http://www.babubu.net/jp
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事