俳句ワークショップの通訳をして下さる方を探しています
スポンサーリンク
初めまして、日本で俳句講師をしております玉村華蓮と申します。
この度文化交流を目的として
俳句を通じ日本の四季の彩り美しさや行事などをお伝えするために、
日本からイギリスにまいります。
つきましては、俳句ワークショップの通訳をして下さる方を探しています。
詳細は、
日時:9月6日(土) 13:00~16:00(内2時間程度)
開催場所:CONWAY HALL The Artists room
2 Regent’s Park Road, London NW1 7AY
主催:英国Haiku協会
ゲスト:FURUSATO project 玉村華蓮 http://karenkukai.blog.fc2.com/
FURUSATO projectサイト:http://furusato-project.jimdo.com/
私たちの思いにご賛同いただける方を募集しております!
交通費程度の謝礼となりますが、少しでもご興味をお持ちいただけましたら
まずはお気軽に連絡をくださいませ。
どうぞ、よろしくお願い申し上げます。
スポンサーリンク
- カテゴリー
- 通訳・翻訳
- 投稿者
- 玉村 華蓮
スポンサーリンク
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事