募集は終了しました

【英語→日本語】社内翻訳者/エディター(英日品質管理者)

Watch Watch
雇用形態: 正社員(韓国(ソウル) オフィス勤務)
翻訳業務のアサイン、英語→日本語の訳文チェック・校正、QAチームの管理、英日品質管理・コントロールなどの業務をご担当いただきます。

応募条件:
・日本語ネイティブの方
・フルタイムで勤務可能な方
・多様な分野の翻訳/エディター経験がある方
・医学、法律、ビジネス文書などの多様な分野に対する基本的な知識のある方
・日本語の文章能力があり、細かくチェックのできる方
・翻訳支援ツール(TradosなどのCAT tool)を扱える方、知識の高い方
・管理能力の高い方
・コミュニケーション能力の高い方

履歴書および職務経歴書を添付の上、メール(japanese@1stopasia.com)でご応募ください。お問い合わせはメール、もしくは電話(03-4405-6979)でお願いいたします。
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
フルタイム
勤務地
5th floor 460, Samil-daero, Jongno-gu
最寄り駅
安国駅
会社・店舗名
1-Stop Asia
担当者
採用担当
ウェブサイト
http://1stopkorea.co.kr/
募集は終了しました
記事ID:123937 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
ソウル掲示板の項目一覧ソウルで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画