【急募】オランダ語と英語⇔日本語の通訳できる方

World Press PhotoのAwards daysのいうフェスティバルで、
通訳をして頂ける方を探しています。
http://www.worldpressphoto.org/event/2015-awards-days
一名の募集、内容はシンポジウムの通訳です。
オランダ語と英語を日本語に通訳できる方。
現地集合でお願いしたいと考えております。
ジャーナリズムや写真に詳しい方、歓迎します。
詳しいことはメールでご相談できればと思います。
メールお待ちしています。
スポンサーリンク
- 業種
- 通訳・翻訳
- 職種
- 通訳・翻訳
- 語学力
- 仕事で問題なく使える
- 雇用形態
- テンポラリー
- 勤務地
- Compagnietheater Kloveniersburgwal 50 Amsterdam the Netherlands
Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります
- 会社・店舗名
- 非公開
- 担当者
- 井中 恵仁
- ウェブサイト
- http://www.hiropress.net/

- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事
- オランダ掲示板の項目一覧オランダで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
- 売ります・買います
- 求人・アルバイト
- 不動産・物件
- 仲間募集
- イベント・セミナー
- キャンペーン・クーポン
- レッスン・習い事
- ベビーシッター
- サービス・ビジネス
- 質問・雑談
- 特集・コラム
- 旅行用ホテル
- 動画
- 最近見た記事
-
-
日本語ゲームプレゼンター【未経験可】
Miyakoと申します、私はマドリード拠点のお仕事を紹介しており、現在日本語のゲー...
-
10/11夕飯をご一緒して下さる方を探しています
はじめまして! 私は40代前半の女性です。 10月上旬にパリに一人旅をするのですが...
-
住み込みオーペア先を探しています
はじめまして。 現在23歳で、ミュンヘンで語学学校に通っています。2022年の8月...
-
JTBルックアメリカンツアー 夏先取りキャンペーン開始!
もう夏休みの計画は立てられましたか?JTBルックアメリカンツアーではヨセミテ国立...
-
チャネリング/リーディング 個人セッションのご案内
みなさん こんにちは! シカゴ郊外に在住のチャネラー/ヒーラーのMakiです。 生...
-