募集は終了しました
マニラ

マニラ現地案件!日英or日タガログ語のバイリンガル通訳募集!ADAS

翻訳 マニラ

Watch Watch
※こちらはマニラの現地会場まで自力移動できる方向けの案件です。出張手当はつきませんのご注意ください。 ※締め切り:随時 展示会名: ADAS 会場:World Trade Center Metro Mania 会期:2024年9月24日~27日 8:30am~5:30pm 【業務内容】 ・日英または日タガログ語の2か国語バイリンガル通訳による受付対応 ・会議室前後のクリーニング ・適宜受付で入る名刺振り分け作業などの業務 募集:積極的に動けて丁寧な対応を出来る方が好ましいです。 ギャラ:23000円/日(食費交通費込み)

In Manila! Looking for a Japanese/Tagalog bilingual interpreter! for ADAS
Exhibition Title: ADAS Venue: World Trade Center Metro Mania Dates: September 24th-27th, 2024 8:30am-5:30pm Want: Bilingual interpreter (Japanese/Tagalog) Task: -Reception desk -Cleaning before and after the meeting -Business card sorting at the reception desk as needed. Requirements: A person who can move proactively and be courteous is preferred. Salary: 23,000 yen/day (including meals and transportation)
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳
語学力
仕事である程度使える
勤務地
World Trade Center Metro Mania
会社・店舗名
非公開
担当者
manger
募集は終了しました
記事ID:301237 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
フィリピン掲示板の項目一覧フィリピンで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画