募集は終了しました

①翻訳者 ②プロジェクトコーディネイター

翻訳 英日翻訳 翻訳者 プロジェクトコーディネイター プロジェクトマネージャー PM

Watch Watch
①翻訳者 ②プロジェクトコーディネイターに関する画像です。
① 翻訳者
• 英日翻訳
• 日英翻訳のチェックと校閲(必要な場合)
• 校閲者による修正箇所の最終承認
• 所属チームが担当した全プロジェクトの品質管理
• クライアント側チェッカーとのミーティング、用語集や翻訳メモリーの維持管理

② プロジェクトコーディネイター
• プロジェクト開始から完了まで、全ての段階において全体的に把握し、質が高く、予算内で期日までに必ずプロジェクトを完成させる
• 社内日本人チームのスケジュール確認、調整、計画をして、チームメンバーとの渡り橋役を務める
• 最終提出物の正確性・良質性を確認する最終承認
* 英語が問題なく使える人限定です。
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳, コーディネイター
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
フルタイム
給与
月給:応相談
勤務地
BTS プルンチット駅より徒歩5分
最寄り駅
プルンチット駅
会社・店舗名
ASIAL10N(アジアライオン)
担当者
大石
ウェブサイト
http://www.asialion.com/jp/
募集は終了しました
記事ID:21620 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
バンコク掲示板の項目一覧バンコクで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画