日本語翻訳スペシャリスト

Watch Watch
職務上の責任
1. 中国語/日本語の双方向翻訳と修正: ゲームに関する文書 (ゲーム内のストーリー、セリフ、インターフェース、キャラクタースキル、ユーザー用語、Q&Aなど)。
2. 中国語と日本語の双方向通訳:日本の提携先や、日本人社員と上司のコミュニケーション、及び日本人求職者の面接等の支援。
3. 日本語への翻訳:プロモーション関連の書類、宣伝素材や、プレーヤーに提供されるフローチャートのテキスト、日本のプレーヤーへの回答内容、社内およびその他の文書の翻訳。
4. 中国語への翻訳: 日本のプレイヤーからのメッセージ、社内文書/法的文書、その他の日本語文書の翻訳支援。
5. 日本のゲーム市場及び日本のプレイヤーの動向観察。
6. 行政文書関連事務の補助。

職務要件
1. 3年以上の翻訳・通訳経験をお持ちの方。
2. 日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル)
3. 中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル)
4. コミュニケーション能力、問題解決力が高く、社内外との良好な関係を構築・維持できる。
5. 優れた表現力、統合力、論理的思考力。
6. 変化に対応できる適応力。
7. 謙虚さ誠実さ責任感をもって仕事に取り組み、細心の注意を払い、機密を機密保持ができる。
8. 積極的でチャレンジ精神があり、チームと良好な関係を築くことができる。
9. 保有資格:JLPT N1、BJT ビジネス日本語能力(日本国籍でない方)。

特技・長所・自己PRなど
1. 新しい分野に精通、テンポの早い職場環境にも順応できる。
2. 日本市場に精通。
3. SNSマーケティング経験者。
4. マーケティング、プローモション経験者。

言語条件
中国語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル)。
日本語の聞く、話す、読む、書く能力に精通(母語話者または母語レベル)。
業種
広告・企画・デザイン
職種
通訳・翻訳, 企画・マーケティング
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
フルタイム, パートタイム
給与
月給:能力に応じて優遇
勤務地
フルリモート
会社・店舗名
HUAQUAN PTE. LTD.
担当者
Jessica
ウェブサイト
https://huaquan.world/
記事ID:288878 募集を締め切る 編集・更新
投稿者に問い合わせをする

全てのコメント

0/500文字

ハンドルネーム(任意)
利用規約を確認する
関連する記事
台北掲示板の項目一覧台北で役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
病院・クリニック
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画