英日/日英ゲーム翻訳者
ゲーム翻訳、ゲーム、英日、translator

ご興味のある方は英語の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•専門翻訳者は優先
スポンサーリンク
- 業種
- 通訳・翻訳
- 職種
- 通訳・翻訳
- 語学力
- 仕事で問題なく使える
- 雇用形態
- パートタイム
- 給与
- 月給:USDでお支払(銀行振り込み)、文字単価で報酬を決める、詳細は応相談
- 勤務地
- Montreal
Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります
- 会社・店舗名
- 非公開
- 担当者
- Camelia Tin

- 全てのコメント
- 現在コメントは受付けていません。
- 関連する記事
- ラスベガス掲示板の項目一覧ラスベガスで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
- 売ります・買います
- 求人・アルバイト
- 不動産・物件
- 仲間募集
- イベント・セミナー
- キャンペーン・クーポン
- レッスン・習い事
- ベビーシッター
- サービス・ビジネス
- 質問・雑談
- 特集・コラム
- 旅行用ホテル
- 動画
- 最近見た記事
-
-
お友達募集中です
シアトルのグリーンレイクエリア住みの93年生まれ、30歳です。 越して来たばかりで...
-
アメリカのシステム開発業界で働く人と友達になりたい!
初めまして。せお丸です 普段は日本でシステム開発会社を経営しつつ、登録者5万人...
-
私の通訳をしてくださる方募集!
5月7日の金曜日の1:00pmで私の通訳をしてくださる方を探しています。 どな...
-
SNSIダイビングのテキスト
ダイビングの免許をとった際に購入しました 自宅保管していたので綺麗です 書き込...
-
日本食材 1〜3€
本帰国が決まりましたので、使いきれない食品お譲りします。 送料をご負担いただ...
-