- 求人・アルバイト
- 求職・仕事探してます
-
日英通訳のご相談_LA、San Francisco、NY
8月23日日給:本文ご確認ください 通訳・翻訳◆募集言語: 日英逐次通訳 各エリア1名体制を予定 ◆日時・場所: 1) 2017.9.11-14 エリア:Los Angels(前半)〜San Francisco(後半) ※現時点では、11-12日LA、13-14日はSFを予定。(LA滞在3日、SF 1日の可能性もあり流動的) 2) 2017.9.25-28 エリア:New York ◆所要時間: 1時間/件。1日2件程度訪問予定。 ◆拘束時間: 半日or終日(訪問先とのアポイントメント結果による) ◆内容:住宅水まわり設備と使い方に関する訪問ヒアリングの際の日英逐次通訳... -
-
通訳・マネージャー募集
8月16日日給:$100, $120 通訳・翻訳<短期> 通訳・マネージメントが出来る方を募集しています! デザイナーの通訳及びマネージャーとしてサポートをする仕事をしてみませんか? 最低募集期間:2ヶ月(応相談) 勤務時間: 9時~19時の間で一日4~5時間前後 週4日から(日曜・祝日休み) ※平日代休で日・祝出勤をお願いする場合があります。 仕事内容: マネージメントに関する業務全般。 応募資格: ・ビジネス英語レベル。 ・年齢制限35歳迄 ※デザイン業界の知識は一切必要ありません。 こちらに業務に関する内容があります。 http://www.ayako-tachikawa.com... -
<短期> 通訳・マネージャー
8月16日日給:$80〜、$120〜 通訳・翻訳<短期> 通訳・マネージメントが出来る方を募集しています! デザイナーの通訳及びマネージャーとしてサポートをする仕事をしてみませんか? ※ビジネス英語が出来る方。 勤務時間: 9時~19時の間で一日4~5時間前後 週4日から(日曜・祝日休み) ※平日代休で日・祝出勤をお願いする場合があります。 仕事内容 マネージメントに関する業務全般。 こちらに業務に関する内容があります。 http://www.ayako-tachikawa.com 通訳業またはマネージメント業を経験してみたい方、是非ともご応募ください。 興味のあるかたはレジュメを添付して 人事担当宛(梶... -
Traveling Personal Assistant
7月22日年俸:以下を参照下さい。 通訳・翻訳Traveling Personal Assistant for Advisor Abbate Advisor Abbate (AA) is seeking a full-time Personal Assistant who will be available 24/7, and is willing to travel. The Traveling PA will have a work base in New York City Metropolitan Region; and from that base, will travel to numerous countries... -
社長秘書(通訳)募集
6月20日年俸:$40,000 - $130,000 経験、技量による 通訳・翻訳Advisor Abbate (AA) is seeking a high-performing Traveling Personal Assistant (Traveling PA) who will understand and anticipate the needs of AA. The Traveling PA will undertake all the duties and responsibilities of a traditional PA, but will continuously travel, mainly internationally, with... -
翻訳・通訳会社でスタッフ大募集!
6月15日時給:応相談 通訳・翻訳①翻訳事務スタッフ(パート、フルタイム) 見積もり作成、書類作成、経理業務電話応対など 勤務時間:09:00~18:00 (応相談) ②営業事務(パート、フルタイム) ルート営業、新規クライアント獲得、DM作成、DM送付等 勤務時間:09:00~18:00 (応相談) ③通訳者(登録制) ジャンル、地域指定なし 言語:日→英 単価:時間レート(応相談) ※政府高官や、大企業等様々なクライアントから依頼が急増中です。 要語学力(日本語、英語)経験者優遇。skypeでのテスト有り(語学) -
ファッション情報の翻訳をお願い致します。
5月19日月給:応相談 通訳・翻訳ご覧頂きありがとうございます。 ファッションの商品リストの情報を英語から日本語に翻訳してくださるスタッフを募集しております。 翻訳内容は、ファッションのディテール、サイズ、使用方法などです。 難しい専門用語などはありません。 英語をお勉強中の方でも大丈夫です。 報酬は作業量などでご相談させてください。 ご興味のある方はメッセージをお願い致します。 -
Jap,Eng Bilingual assistant
3月18日時給:3days/wk $15/hr 通訳・翻訳Seeking Jap/Eng Bilingual assistant. We need a very sharp person who has experience in sales/hospitality and clerical work. You must be able to read, write and speak Fluent Eng/Jap. A Team player with a Positive Attitude is Mandatory. 3days/wk $15/hr Excellent job performance can lead to a F.T... -
-
ビジネス通訳者を探しています
11月2日時給:$30〜 通訳・翻訳12月の初旬から中旬にかけて現地通訳者を探しています 分野は教育、お願いする期間は1〜2日で訪問先はマンハッタン近郊です あくまでも個人視察ですので、学生の方などの募集も受け付けています 質問などもお気軽にどうぞ -
翻訳者(1-Day project)
10月13日日給:要相談 通訳・翻訳International Research Company is seeking a Bilingual Japanese Interpreter for a business trip to Washington DC. The Interpreter will be providing Japanese/English interpretation at the energy companies and the government office. Date: November 14th, 2016 Time: 9:30am – 7:00pm Rate: To be... -
NYアートブックフェア 販売アシスタント募集
8月23日日給:応相談 通訳・翻訳KOMIYAMA TOKYOでは9月15日〜18日に、MOMA PS1にて開催される 「NY ART BOOK FAIR」のお手伝いしていただけるボランティアスタッフを募集しております。 仕事で使える英語力のある方優先ですが、日常会話が差し支えなく出来る方でも全然構いません。 内容は販売ブースでの通訳・販売アシスタンとなります。 アートブック、写真集などを主に販売しますので、写真やアートの知識または興味がある方はとても楽しめるフェアだと思います。 基本的にボランティアの募集となっておりますが、給与については相談可能です。 ご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください! -
(PST)プロジェクトマネジャーアシスタント募集
8月2日時給:1,200~1,400円($12-14)スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 通訳・翻訳職務内容:翻訳及び編集作業を専門の翻訳者に依頼し、きめ細かく翻訳文をチェック、納品等を担当していただきます。 プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約 勤務時間:月-金 フレックスタイム(米国時間) 勤務地:在宅 時給:1,200~1,400円($12-14)スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例)翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円($14)、未経験=1,200円($12) 募集対象地域:在宅・国問わず 募集人数:1... -
短期 翻訳 ジャージーシティ
4月19日短期の仕事になります(一ヶ月から2ヶ月)。ご興味がありましたら、レジュメを PianoConcertofortheLefthand@gmail.comまで送信してください。どうぞ宜しくお願い致します。 = = = title: Japanese Business Document Translator location: Jersey City, NJ Summary Conducts translation of documentation / presentation / e-mails from Tokyo (written in Japanese)... -
初心者大歓迎!在宅でできる、通訳、翻訳、オペレーター業務
2月21日月給:100$〜 通訳・翻訳こんにちは、 応募内容を観覧頂きありがとうございます。 弊社では日本でファッションの輸入業を営んでおります。 事業拡大に伴い、アメリカにお住まいの在宅パートナーを募集致します。 【お仕事の内容 】 ・電話やメールでアメリカ国内のデパート、ネットショップ、販売店に電話で在庫の確認や問い合わせをしていただいたり、ショップからのメールの翻訳などをしていただくお仕事です。 商品はお洋服や靴などのアパレルが中心です。 また、 通話料金がデポジットされたスカイプアカウントなどをお渡ししますので、 電話対応の際の費用なども一切かかりません。... -
-
【Trados優遇】医薬品関連の日英・英日翻訳者募集
1月4日月給:【出来高制】1単語/文字につき日英翻訳約4円~、英日翻訳約5円~ 日英翻訳チェック1.4円~、英日翻訳チェック2.8円~.トライアルでのスコアやご経験に合わせた料金をこちらから提示させていただきます。 通訳・翻訳★医薬翻訳の経験をお持ちの在宅(フリーランス)翻訳者 募集中!★ 論文、治験文書、新薬申請書類など、医薬品に関わる様々な文書の日本語英訳、もしくは英語和訳、また翻訳のチェック。 弊社では、世界的に有名な医薬品メーカーからの翻訳業務の引き合いが拡大しています。あらゆるタイプの文書の翻訳依頼が持ち込まれますが、弊社にとって実績の薄い分野や、登録翻訳者数の少ない分野もあります。どの分野においても対応力を伸ばしていくことが求められており、医薬翻訳の実績を持つ翻訳者の方々に、ぜひ力を貸していただきたいと募集に踏み切りました。 ・製薬会社/病院等で社内翻訳業務のご経験がある方... -
English toJapanese translation
8月28日時給:unpaid position 通訳・翻訳English Speakers Only. Internship opportunity for Japanese major students. We are a not for profit organization Japanese community that is looking for English speaking interns to do some Japanese translation. Our organization's intent is to spread Japanese culture to non Japanese... -
<急募>シリコンバレー在ハイテク企業:ネット検索&データ入力
5月12日時給:$12 通訳・翻訳Fortune誌による「Fortune100社」にランクする、シリコンバレー在のハイテク企業が日本語と英語を使ってネット検索、翻訳及びデータ入力をしてくださる方を募集! 仕事の内容:日本の文化やメディア関連のインターネット検索を行い、データベースに英語で入力・編集・まとめる。 プロジェクト期間:約6ヶ月。延長の可能性あり。 時間給及時間:時給US$12、週40時間できる方。お好きな時間帯でお仕事していただけます。 場所:インターネット接続ができるご自宅で。ウェブカメラが必要です。 採用条件: 1.... -
翻訳 & ライター インターン ボランティア 大募集
1月28日時給:無給 通訳・翻訳◆◆◆翻訳とライター インターン ボランティア募集◆◆ ライターと英日の翻訳をして下さる方を大募集しております。 ライターはアメリカ、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、イギリスの国の生活情報、日本食レストランの場所、観光スポットを書いて下さる方を大募集しております。ライターの応募条件はございませんので、お気軽にご応募ください。 訳す英文のレベルはアメリカの大学在籍の方や卒業した方、あるいは渡米暦半年以上なら問題ありません。 無給のボランティアのインターンになりますが、翻訳者の実力と貢献によってはサーティフィケイトやレファレンスなど提供可です。... -
☆★【在宅/サポート有】英日・日英翻訳者、チェッカー募集★☆
1月6日月給:【出来高制】1単語/文字につき日英翻訳 4円~、英日翻訳 5円~ 日英翻訳チェック1.4円~、英日翻訳チェック2.8円~.トライアルでのスコアやご経験に合わせた料金をこちらから提示させていただきます。 通訳・翻訳"【応募内容】 事業拡大に伴い下記専門分野の【在宅】でのフリーランス英日あるいは日英の翻訳者、翻訳チェッカーを募集します。 ~弊社のネイティブチェッカーのサポートやフィードバックを受けながら、翻訳技術や知識を高めてみませんか?~ 日英翻訳:医学、看護、生理学、歯科、心理学、農業、人文 、数学、物理 英日翻訳:リーガル契約、歯科、人文 、数学、物理 *上記以外の分野でもご応募お待ちしております* 【採用条件:経験者採用】 ※3年以上の学術論文翻訳経験 ・日本語を母語とする方・英語のネイティヴスピーカーで学術日本語に秀でている方... -
CEOアシスタント/通訳 in 米国インターネット企業
11月21日バイリンガルの方。要就労ビザ・OPTも可能。 英語と日本語の読み書き堪能の方。マルチタスクをこなせる方。IT関係に詳しい方プラス。 場所はManhattanからバスで5分のFort Lee, NJになります。 レジュメ(英日可)と日本語のcover letterを矢野まで ayano@clipix.com -
<<アメリカ在住の日英通訳者>>募集
5月7日現在弊社では業務の拡大に伴い、アメリカにお住まいの日英通訳者を 募集しております。 ■募集人数:数名 ■募集期限:決定次第終了 ■応募資格: ・TOEIC900点以上、もしくはそれ同等の英語力のある方 ・現場で柔軟にご対応頂ける方 ■応募方法: ※弊社ウェブサイトよりご応募ください。 履歴書(通訳養成コース受講歴含む)、職務経歴書もしくは 通訳実績表をメール添付にてお送りください。 <弊社への登録~契約まで> 1.登録お申し込み 2.書類選考 3.面接(スカイプを予定) 4.契約書の締結 ■募集者名:株式会社Scientific Language -
英日翻訳 ライター ボランティア、インターン募集
4月1日時給:インターン ボランティア 通訳・翻訳自宅で原稿を書いて、あるいは翻訳して提出する形式なので、完全に個人のペースでできる在宅のインターン仕事です。募集カテゴリーは常に更新しています。現時点では翻訳者とライターを募集しております。 ライター募集 アメリカの街並みを写真付きで紹介して下さる方を募集しています。 現時点で募集しておりますライターのカテゴリーは上記の街の他に、大学、コミュニティカレッジ、あるいは現地の学校の様子、アパート、ホームステイ、... -
-
翻訳・通訳コーディネーター(未経験者可)
1月15日時給:15ドル以上(能力・経験により優遇) 通訳・翻訳翻訳、通訳の仕事に興味のある方は、現場の仕事を覚える良い経験になります。 人材募集:Project Coordinator(未経験者可) 勤務地:当社オフィス(NJ、ミッドタウンからバスで30分程度) 勤務日:週2日以上可能な方 勤務時間:10-6 職務内容:翻訳スケジュール管理、通訳出張手配、業務資料管理、料金見積作成、請求書作成、会計事務補助、電話とEメールの問い合わせ応対(日英)、その他庶務一般 条件:就労可能なビザを持っていること(学生の方はインターンとなります)。小規模のオフィスなので、臨機応変に何でもやっていただける方が希望です。礼儀正しく明るい方を優遇します。...
- 1
- 2
探している通訳・翻訳に関する「求人・アルバイト」の情報は見つかりましたか?
もし見つからなかった場合は、「求職・仕事探してます」に投稿して、企業からのスカウトを募集しましょう!
ご利用は全て無料。会員登録も不要。すぐに投稿できます。
もし見つからなかった場合は、「求職・仕事探してます」に投稿して、企業からのスカウトを募集しましょう!
ご利用は全て無料。会員登録も不要。すぐに投稿できます。