日、中、英(通訳、コーディネーターなど)
通訳 翻訳 ネイティブ コーディネーター
スポンサーリンク
台湾在住6年のAimeeです。
私は日本で生まれ育ち、アメリカで高校卒業後、国立台湾大学を卒業して、現在は台北に在住しております。
母が台湾人のため幼いことから中国語を話し、日本語と中国語のどちらもネィディブです。
台湾の身分証も持っているのでビザも必要ありません。
通訳、翻訳は4年ほどやらせていただいております。
通訳のみならず、コーディネーターなどなんでも気軽に連絡ください。
スポンサーリンク
- 希望業種
- 通訳・翻訳
- 希望職種
- 通訳・翻訳, ツアーガイド・添乗員
- 希望雇用形態
- パートタイム, テンポラリー
- 希望勤務地
- 台北
- 投稿者
- Aimee
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- No.3 Aimee 2021/04/21 02:12
- Aimeeです。先日メールでご連絡いただいた方で、メールアドレスが間違っていてメールを送信できなかったので、もう一度連絡いただけると幸いです。
よろしくお願いいたします。 - No.2 guest 2018/06/07 06:06
- このコメントは削除されました。
- No.1 guest 2018/02/15 02:48
- 日中英ネイティブと言うにはかなり苦しいのでは?
優秀な方と思いますので、正直な語学レベルも含め、
具体的にどういった通訳ができるのかがわかれば
オファーを考えています。専門通訳を探しています。
- 関連する記事