日独英の通訳・翻訳。展示会、会議通訳、工場見学から病院、役所等。
スポンサーリンク
以下、簡単にプロフィールをご参照ください。
年齢: 32歳
性別: 男
英語: TOIEC 985点, IELTS Band Score 7.5 (C1に相当)
ドイツ語: TestDaf 読5, 聞4, 書4, 話4 (C1に相当)
経歴: ドイツ国内某大学大学院生。応用言語学専攻。2011年、神戸大学卒業。日本の中高一貫校で1年間英語教師をした後、ドイツに渡航し、日系商社(ドイツ勤務)、スイス系重工メーカー(日本勤務)、日系機械部品メーカー(ドイツ勤務)にて勤務。日系機械部品メーカーでは主にドイツ内の顧客管理と生産管理を担当し、顧客対応や生産指示を英語とドイツ語中心で行う。
通訳としては、ヨーロッパ各国でメッセや会議通訳はもちろん、ベルリンで行われた天皇陛下誕生日祝賀会での通訳経験も有。
宜しくお願い致します。
doitsu.tsuyaku@gmail.com
スポンサーリンク
- カテゴリー
- 通訳・翻訳
- 担当者
- Doitsu Tsuyaku
スポンサーリンク
- 全てのコメント
- この記事は新規コメントの受付を終了しています。
- 関連する記事