Data Analyst/Annotator

Watch Watch
Japanese Data Analyst/ Annotator

We are seeking Data Associates to join a Japanese data team for one of our global clients. This role focuses on speech and language data, primarily in the areas of transcription, text annotation, and general data analysis deliverables. We are looking for native Japanese speakers to transcribe spoken Japanese into text (written Japanese) using guidelines for accuracy and consistency. This is not a translation job from Japanese to English or vice versa.



Qualifications

· Native-level proficiency in Japanese, both verbal and written skills

· Comfortable working with speech from various dialects and accents of Japan

· Working knowledge of computers

· Excellent communication, strong organizational skills and very detailed-oriented

· Ability to report to Cambridge, MA for software updates and computer troubleshooting

· Ability to work remotely from home with full internet connection



Terms

· $15-$16 per hour

· June 1st – December 31st 2016 (contract assignment)

· Minimum of 20 hours per week, maximum of 40 hours per week (OT is not available)



Additional Information

This is a remote position that allows you to work from home and create your own hours! Each Analyst must come to the Cambridge/Kendall Square office for equipment and training. There will be a 3 day training in the Cambridge office during first week.

お問い合わせは Arthur Riddle at 617-449-3568
email: ariddle@aerotek.com
業種
通訳・翻訳
職種
通訳・翻訳
語学力
ある程度の意思の疎通ができる
雇用形態
フルタイム, パートタイム, テンポラリー
給与
時給:$15-16
勤務地
Cambridge, MA

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

会社・店舗名
Aerotek
担当者
Arthur Riddle
記事ID:31531 募集を締め切る 編集・更新
投稿者に問い合わせをする

全てのコメント

0/500文字

ハンドルネーム(任意)
利用規約を確認する
ボストン掲示板の項目一覧ボストンで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
部屋あります
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
SNSで新着記事を配信中です
ボストン掲示板の公式Facebookです
ボストン掲示板の公式Twitterです
良い条件の広告はすぐに締切になっています。「いいね!」「フォロー」をして新着記事をいち早くチェックしましょう!