募集は終了しました
ニューヨーク(ニューヨーク州)

会議通訳者が教えるEメールと話し方の実践

Watch Watch
会議通訳者が教えるEメールと話し方の実践に関する画像です。
次回ワークショップのご案内です。

Eメールをどのように書いたらよいか、悩んだことはありませんか?人とコミュニケーションを取る上で、印象良くお話をする方法をご存じですか?
今回のワークショップでは、この二つのテーマにしぼり実践し、すぐにビジネスや日常でお使いいただける方法を学びます。
皆様のご参加をお待ちしております!

テーマ:
(1)効果的なEメールを書くための知識
(2)わかりやすく、親しみやすく話すための知識と実践

日時:2015年2月7日(土)
午前10時-午後1時(講義と実践)
午後1時-午後2時(実践仕上げ)
対象:現場で使える英語の実力を上げたい方(10名限定)

会場:当社オフィス(タイムズスクエアで集合)
講師:大中裕子(当社代表)
お問い合わせ:201-255-5796またはohnaka4@gmail.com

第一部のみ:75ドル(当日100ドル)、
第一部、第二部通し:100ドル(当日130ドル)

(ご注意:第二部は第一部の続きです。第二部のみの参加はできません)

ニューヨークの通訳会社で第一線の会議通訳者を手配した場合、3時間業務の料金は1000ドル以上です。この料金で直接指導を受けられる機会は、他にはありません。

毎回、俳優、会社員、医師、主婦、学生など、さまざまな方が和気あいあいで有意義な時間を過ごしています。4時間あっという間です。

専門職の方は一層の能力向上を実現し、初心者の方も追いつける範囲で参加できるよう配慮した構成となっています。

当社はニューヨークで1988年以来の実績を持ち、国連総会や連邦裁判所の通訳を行い、出版、特許、広告など、さまざまな分野で翻訳を行った実績があります(会社情報:www.ohnaka.com)。

Q. 誰でも参加できますか?
A. 現在は日本語で開催しているので、日本語が理解できる方が対象となりますが、人種国籍、英語のレベルは問いません。但し語学学校経営者、発音コーチなど、同業者の参加はお断りしておりますのでご了承ください。

Q. 普通の語学学校とどこが違うのですか?
A. 当社のワークショップは、教科書を使いながら規則やパターンを覚えるのではなく、当日からすぐ実践で役に立ち、毎日の練習にも繰り返し使える内容です。

Q. 日本人の先生に英語を習っても効果があるのですか?
A. 講師の大中は、これまでに発音矯正やプレゼンテーションの高度な訓練を受け、TOEFL準備講座で上級クラスを担当し、日本人が英語の表現力を上げるための訓練には高い実績があります。アメリカ人の先生に習っても思うように効果が上がらない方は、ぜひご参加ください。

参加ご希望の方は、以下を記載の上、Eメールにてご連絡ください(
前回までにお知らせ頂いている方は、変更のみお知らせいただければ結構です)。

氏名
住所
職業
電話番号
参加希望の理由

キャンセル料金:開催日7日前までのキャンセルに対しては、お支払い全額を返金します。 それ以降の払い戻しはいたしかねますのでご了承ください。人数の都合上、当日参加は原則としてお受けできませんのでご了承ください。
カテゴリー
ワークショップ
開催日
2015年2月6日
時間
10時-14時
参加費
75USドル
開催場所
タイムズスクエア、ニューヨーク

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

投稿者
川島
募集は終了しました
記事ID:11198 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
この記事は新規コメントの受付を終了しています。
関連する記事
アメリカ掲示板の項目一覧アメリカで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画