募集は終了しました
フェニックス(アリゾナ州)アーバイン(カリフォルニア州)ロサンゼルス(カリフォルニア州)サンディエゴ(カリフォルニア州)サンフランシスコ(カリフォルニア州)サンノゼ(カリフォルニア州)ワシントン(ワシントンD.C.)アトランタ(ジョージア州)ホノルル(ハワイ州)シカゴ(イリノイ州)ボストン(マサチューセッツ州)デトロイト(ミシガン州)ノバイ(ミシガン州)ラスベガス(ネバダ州)ニューヨーク(ニューヨーク州)コロンバス(オハイオ州)ポートランド(オレゴン州)フィラデルフィア(ペンシルベニア州)ダラス(テキサス州)ヒューストン(テキサス州)シアトル(ワシントン州)

カスタマーリレーションシップ (ビザサポートあり)

ビザ OPT 車業界

Watch Watch
Title: Liaison between US customers and overseas factories 母国語レベルの日本語、ビジネスレベルの英語必須

Hours: M-F 8:30 - 17:00 (Depending on customers' conference calls, start time might change, Possible to adjust for that day but not flextime)

Essential Functions/Major Responsibilities:
Communicate back and forth with US customers by email and phone.
Confirm and communicate with overseas factories via email or phone. Follow up with customers.
Create, edit, translate, and submit documents.
Join phone conferences for project related issues.
Sorting parts (good vs. defective)
Business trips maybe required. Locations: USA (MI, OH, MS) and Mexico (Monterrey)

Experience & Knowledge:
Proficient in English and Japanese
Proficient at Computers & MS Office (Excel, Word, PowerPoint).
Strong Excel background

Education:
2 year degree

Job Conditions:
Mostly office work
Physical Demands/Strengths: Sitting, standing, bending, lifting boxes--20 lbs max.
Self-motivated. Independent, must be able to work alone.

Other:
Filing of reports, documents, other files. Document/file creation. Translation of documents.
Shipping parts via FedEx, UPS, or USPS
Ability to use own vehicle to go our warehouse to pick up and drop off parts.
Warehouse in Elk Grove Village, IL.
Standard office work: filing, answering phones, etc.
業種
製造
職種
営業
語学力
仕事で問題なく使える
雇用形態
フルタイム
給与
年俸:30K
勤務地
Schaumburg, IL

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

会社・店舗名
非公開
担当者
Aki Edwards
募集は終了しました
記事ID:29666 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
現在コメントは受付けていません。
関連する記事
アメリカ掲示板の項目一覧アメリカで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画