- 求人・アルバイト
- 求職・仕事探してます
-
Jap,Eng Bilingual assistant
3月18日時給:3days/wk $15/hr フェニックス/アーバイン/ロサンゼルス/サンディエゴ/サンフランシスコ/サンノゼ/ワシントン/アトランタ/ホノルル/シカゴ/ボストン/デトロイト/ノバイ/ラスベガス/ニューヨーク/コロンバス/ポートランド/フィラデルフィア/ダラス/ヒューストン/シアトル 通訳・翻訳Seeking Jap/Eng Bilingual assistant. We need a very sharp person who has experience in sales/hospitality and clerical work. You must be able to read, write and speak Fluent Eng/Jap. A Team player with a Positive Attitude is Mandatory. 3days/wk $15/hr Excellent job performance can lead to a F.T... -
-
パーソナルアシスタント/個人秘書を探しています。
1月18日パーソナルアシスタント/個人秘書を探しています。 ----------------------- 私は今多忙を極めているため、パーソナルアシスタント/個人秘書を探しています。 <要件> 英語と日本語力(読み・書き・会話) タバコを吸わない。 自分で動機付けができる人 優秀なコミュニケーションスキルを持ち積極的な態度を持つ外交的な性格の人 <求める仕事> 主な仕事は 顧客と業者間における電話および電子メールによる対応 お買い物手伝い。おつかい。 スケジュール管理... -
ニューオリンズで通訳募集
1月9日仕事でニューオリンズで行われるHalloween and Party Expoに行くにあたって通訳を探しています。仕事内容は1/15,16とExpoの会場を一緒に周って頂き、値段や製作に関して質問、やりとりから簡単なビジネスの交渉などです。両日の昼食や休憩時の飲み物代、15日の夕食代などはこちらで負担いたします。 興味がありましたら、お返事ください。 また、質問などもありましたらご連絡ください。 よろしくお願いします。 -
WOC2017通訳募集 1月17~19日
12月23日WOC2017(1月17日~19日)で通訳をしてくれる方を探してます。(日程調整可能) 見学と相談の通訳業務です。 興味がある方はご連絡お願いいたします。 -
日本企業視察 通訳アテンド募集
12月11日2017年1月5日、6日と日本企業がラスベガスのCESの視察に入ります。 その際にアテンドしていただける方を1名募集します。 ■カンファレンス名:CES2017 ■場所:ラスベガス ■通訳対応期間:1/5、6(2日間) ※現地時間 ■拘束時間:10時~17時 ■主な仕事内容: ①CES会場視察へ同行し、各ブース担当者へ新商品の特徴などヒアリング(質問) を行って頂く。 ②各ブースで担当者によるプレゼンがある場合は、その通訳も行って頂く。 -
展示会での通訳を募集
11月21日2017年3月18日(土)~21日(火)の四日間、シカゴMcCormick Placeで開催される international home+housewares show2017にて、通訳のサポートをして頂ける方を探しています。 お仕事内容につきましては、商品のご紹介や弊社スタッフとお客様の商談サポートです。特に専門的な知識は必要としませんが、事前にお渡しする商品の概要やリストに目を通して頂き当日ご対応頂く流れとなります。各日8時間、日本人スタッフと一緒にご対応頂きます。B to B の展示会ですので、ビジネスで問題なく意思疎通が可能な英語力をお持ちの方に限ります。... -
11月14日9時-12時 通訳募集
11月3日日本の環境専門家・養蜂家が渡米しGive2AsiaというNPOを訪問します。目的は蜜蜂保護による地球70億人の食料危機回避のためで、個人の費用で渡航します。滞在ホテルからGive2Asiaへ同行し、(住所は600 California Street, 11th Floor San Francisco, CA 94108)最長1時間ほどの対談での通訳を出来る方を探しています。その後、サンフランシスコ空港行きのタクシーの載せるところまでがお仕事内容です。もしお車を出して頂けるならその分のお礼をします。 -
ビジネス通訳者を探しています
11月2日12月の初旬から中旬にかけて現地通訳者を探しています 分野は教育、お願いする期間は1〜2日で訪問先はマンハッタン近郊です あくまでも個人視察ですので、学生の方などの募集も受け付けています 質問などもお気軽にどうぞ -
11/18,19の2日間 簡単な通訳とアシスタント
10月25日日本でミツバチ保護やハチ育活動、 蜂蜜を販売している代表者の通訳と簡単なアシスタント(公共交通機関の使い方や食事注文の手伝い等)を探しております。ポートランド市内をまわる予定で、交通費はこちらで負担します。少しでもご興味のある方は、いつでもご連絡ください! -
-
翻訳者(1-Day project)
10月13日International Research Company is seeking a Bilingual Japanese Interpreter for a business trip to Washington DC. The Interpreter will be providing Japanese/English interpretation at the energy companies and the government office. Date: November 14th, 2016 Time: 9:30am – 7:00pm Rate: To be... -
ダラスにて日英逐次通訳+議事録作成
9月23日日本の企業の方が出張に行かれた際に、現地で会議通訳をお願いします。 その内容を議事録に起こしていただく作業もお願いします。 通訳経験豊富な方 日本の企業の監査を理解できる方 IT企業の通訳経験者 -
NYアートブックフェア 販売アシスタント募集
8月23日KOMIYAMA TOKYOでは9月15日〜18日に、MOMA PS1にて開催される 「NY ART BOOK FAIR」のお手伝いしていただけるボランティアスタッフを募集しております。 仕事で使える英語力のある方優先ですが、日常会話が差し支えなく出来る方でも全然構いません。 内容は販売ブースでの通訳・販売アシスタンとなります。 アートブック、写真集などを主に販売しますので、写真やアートの知識または興味がある方はとても楽しめるフェアだと思います。 基本的にボランティアの募集となっておりますが、給与については相談可能です。 ご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください! -
(PST)プロジェクトマネジャーアシスタント募集
8月2日時給:1,200~1,400円($12-14)スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) フェニックス/アーバイン/ロサンゼルス/サンディエゴ/サンフランシスコ/サンノゼ/ワシントン/アトランタ/ホノルル/シカゴ/ボストン/デトロイト/ノバイ/ラスベガス/ニューヨーク/コロンバス/ポートランド/フィラデルフィア/ダラス/ヒューストン/シアトル 通訳・翻訳職務内容:翻訳及び編集作業を専門の翻訳者に依頼し、きめ細かく翻訳文をチェック、納品等を担当していただきます。 プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約 勤務時間:月-金 フレックスタイム(米国時間) 勤務地:在宅 時給:1,200~1,400円($12-14)スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例)翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円($14)、未経験=1,200円($12) 募集対象地域:在宅・国問わず 募集人数:1... -
6/24のみ、通訳1名募集!
6月1日6月24日に学会でのプレゼンの通訳(日⇔英)をしてくれるかた募集。 場所はワシントンDCにあるヒルトンホテル ・プレゼンは1時間(15~20分の質疑応答を含む) ・資料は事前にお渡しします。 プレゼンのパワーポイント、プレゼンの原稿。そのほか関連する資料。 ただし、質疑応答は、その場での対応が必要。 ・専門用語は障がい者関係、放送・通信関係になります。 ・給与は能力により相談。 *履歴書または簡単なプロフィールと英語の能力が分かるもの(TOEICの点数など)をメールフォームでお送りください。 担当者:池田 こちらは、大阪にある株式会社アステムです。... -
短期 5日間 旅行通訳
5月24日7月6日~11日で男4人でラスベガスにゴルフをメインで行きます。 その間 レンタカーの手配 ゴルフ場の手配、送り迎え、 滞在期間中の通訳などを 1日300ドル でお願いします。必要経費別途用意します。実質4日間くらいです。 -
-
日英翻訳者募集
5月22日時給:出来高制 フェニックス/アーバイン/ロサンゼルス/サンディエゴ/サンフランシスコ/サンノゼ/ワシントン/アトランタ/ホノルル/シカゴ/ボストン/デトロイト/ノバイ/ラスベガス/ニューヨーク/コロンバス/ポートランド/フィラデルフィア/ダラス/ヒューストン/シアトル 通訳・翻訳Translate NWはワシントン州バンクーバーの翻訳会社です。 ビジネスや技術関係で、日本語から英語への翻訳ができるフリーランスの 翻訳者の方を募集しています。 在宅でのお仕事になります。 興味のある方は、英文の履歴書を下記のメールアドレスまでお送りください。 追ってこちらから担当の者がご連絡差し上げます。 -
Data Analyst/Annotator
5月5日Japanese Data Analyst/ Annotator We are seeking Data Associates to join a Japanese data team for one of our global clients. This role focuses on speech and language data, primarily in the areas of transcription, text annotation, and general data analysis deliverables. We are looking for native... -
短期 翻訳 ジャージーシティ
4月19日短期の仕事になります(一ヶ月から2ヶ月)。ご興味がありましたら、レジュメを PianoConcertofortheLefthand@gmail.comまで送信してください。どうぞ宜しくお願い致します。 = = = title: Japanese Business Document Translator location: Jersey City, NJ Summary Conducts translation of documentation / presentation / e-mails from Tokyo (written in Japanese)... -
イベントスタッフ募集
2月22日Seafood event in Boston. 3/6, 3/7 and 3/8 10:00~17:00, 1 hour lunch break 3/8 Only : 10:00~15:00 Standing by the company marketing booth. *Communicating to buyer who are looking for a Biz & or interested in the company. *Japanese English bilingual level & able to communicate thoroughly... -
初心者大歓迎!在宅でできる、通訳、翻訳、オペレーター業務
2月21日こんにちは、 応募内容を観覧頂きありがとうございます。 弊社では日本でファッションの輸入業を営んでおります。 事業拡大に伴い、アメリカにお住まいの在宅パートナーを募集致します。 【お仕事の内容 】 ・電話やメールでアメリカ国内のデパート、ネットショップ、販売店に電話で在庫の確認や問い合わせをしていただいたり、ショップからのメールの翻訳などをしていただくお仕事です。 商品はお洋服や靴などのアパレルが中心です。 また、 通話料金がデポジットされたスカイプアカウントなどをお渡ししますので、 電話対応の際の費用なども一切かかりません。... -
【Trados優遇】医薬品関連の日英・英日翻訳者募集
1月4日月給:【出来高制】1単語/文字につき日英翻訳約4円~、英日翻訳約5円~ 日英翻訳チェック1.4円~、英日翻訳チェック2.8円~.トライアルでのスコアやご経験に合わせた料金をこちらから提示させていただきます。 フェニックス/アーバイン/ロサンゼルス/サンディエゴ/サンフランシスコ/サンノゼ/ワシントン/アトランタ/ホノルル/シカゴ/ボストン/デトロイト/ノバイ/ラスベガス/ニューヨーク/コロンバス/ポートランド/フィラデルフィア/ダラス/ヒューストン/シアトル/在宅勤務のため特定せず 通訳・翻訳★医薬翻訳の経験をお持ちの在宅(フリーランス)翻訳者 募集中!★ 論文、治験文書、新薬申請書類など、医薬品に関わる様々な文書の日本語英訳、もしくは英語和訳、また翻訳のチェック。 弊社では、世界的に有名な医薬品メーカーからの翻訳業務の引き合いが拡大しています。あらゆるタイプの文書の翻訳依頼が持ち込まれますが、弊社にとって実績の薄い分野や、登録翻訳者数の少ない分野もあります。どの分野においても対応力を伸ばしていくことが求められており、医薬翻訳の実績を持つ翻訳者の方々に、ぜひ力を貸していただきたいと募集に踏み切りました。 ・製薬会社/病院等で社内翻訳業務のご経験がある方... -
-
展示会サポート
12月23日Tradeshow:THE PPAI EXPO - Promotional Products Association International Date:JANUARY 12-14, 2016 Place:Mandalay Bay Convention Center, Las Vegas カナダの商社が上記展示会でVIPをサポートいただける英語が堪能な方を募集しています。 Seagull Trading is a trading company that is located in Vancouver, British Columbia, Canada. We are... -
翻訳コーディネーター 募集
12月17日アジア最大の翻訳会社HC Language Solutions, Incで翻訳コーディネーター募集 翻訳業務のコーディネート全般 経験者優遇、未経験者でも可、ビザサポートなし、明るくやる気のある方 履歴書をEメールでお送りください。 -
LA事業立ち上げサポート急募
12月4日日本のウェディング会社「プラン・ドゥ・シー(http://www.plandosee.co.jp/wedding/)」が ロスでの事業立ち上げを始動するにあたり、サポートして頂ける方を急募。 ・主な業務内容:アシスタントとての通訳と翻訳、その他サポート ・週3日~4日(1日約6~8時間勤務) ・場所:6121 Sunset Boulevard Los Angeles( ハリウッド) ・必須:SSN(ソーシャルセキュリティーナンバー) ・英語:ビジネスレベル、ネイティブレベル ・日本語:日本語が聞き取れて意思疎通が出来れば良い ・アメリカでのビジネスが経験ある方... -
11/19(木) サンタクララでの展示会通訳を探しております
10月29日北海道札幌市にある株式会社ホクエイの岩城と申します。 現在弊社では、 2015年11月18日(水)~19日(木)、Santa Clara Convention Centreにて Energy Harvesting & Storage USA 2015展という環境発電&エネルギー貯蔵技術 に関する展示会があり、訪問を考えております。 そこで現在、11月19日(木)、会場で各企業ブースを訪問した際に展示品に関する簡単な質問や価格などの問合せの通訳をしてくださる方を探しております。(日本語⇔英語)...
探している通訳・翻訳に関する「求人・アルバイト」の情報は見つかりましたか?
もし見つからなかった場合は、「求職・仕事探してます」に投稿して、企業からのスカウトを募集しましょう!
ご利用は全て無料。会員登録も不要。すぐに投稿できます。
もし見つからなかった場合は、「求職・仕事探してます」に投稿して、企業からのスカウトを募集しましょう!
ご利用は全て無料。会員登録も不要。すぐに投稿できます。