募集は終了しました
フェニックス(アリゾナ州)アーバイン(カリフォルニア州)ロサンゼルス(カリフォルニア州)サンディエゴ(カリフォルニア州)サンフランシスコ(カリフォルニア州)サンノゼ(カリフォルニア州)ワシントン(ワシントンD.C.)アトランタ(ジョージア州)ホノルル(ハワイ州)シカゴ(イリノイ州)ボストン(マサチューセッツ州)デトロイト(ミシガン州)ノバイ(ミシガン州)ラスベガス(ネバダ州)ニューヨーク(ニューヨーク州)コロンバス(オハイオ州)ポートランド(オレゴン州)フィラデルフィア(ペンシルベニア州)ダラス(テキサス州)ヒューストン(テキサス州)シアトル(ワシントン州)

日本最大の翻訳会社

通訳 翻訳 アメリカ シリコンバレー HONYAKU 機械翻訳

Watch Watch
HC Language Solutions, Inc はシリコンバレーにオフィスを構える翻訳会社です。
日本で唯一株式を公開している翻訳会社、翻訳センターを親会社とし、2006年にアメリカに進出してきました。約6,000名の翻訳者を抱え、あらゆる分野、言語に対応しております。また、通訳派遣も行っており、全米及び中南米にも対応しております。
翻訳、通訳でお困りの際にはぜひ思い出して頂ければ幸いです。
カテゴリー
通訳・翻訳
対応エリア
USA

Google mapが自動で生成しています。そのため表示が正しくない場合もあります

担当者
Takashi Maeshiro
ウェブサイト
http://www.hcls.com
募集は終了しました
記事ID:73427 募集を再開する 編集・更新
全てのコメント
現在コメントは受付けていません。
関連する記事
アメリカ掲示板の項目一覧アメリカで役立つ情報がいっぱい!カテゴリ別に検索できます
売ります・買います
求人・アルバイト
不動産・物件
仲間募集
イベント・セミナー
キャンペーン・クーポン
レッスン・習い事
ベビーシッター
サービス・ビジネス
質問・雑談
特集・コラム
旅行用ホテル
動画